Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which we've heard abundant testimony » (Anglais → Français) :

Do you consider it somewhat anomalous that there have been United Nations Security Council resolutions and sanctions regarding Iran's processing of enriched uranium on the road to becoming a nuclear power, which Iran has itself denied, and about which some of its own citizens have rightly claimed that Iran should have as much right as anybody else to develop civil uses and peaceful uses of atomic power, and that there have been no sanctions with regard to the massive domestic repression of human rights, on which we've ...[+++]

Trouvez-vous quelque peu anormal que le Conseil de sécurité des Nations Unies ait adopté des résolutions et pris des sanctions à l'égard de l'Iran, parce que ce pays travaille à l'enrichissement de l'uranium et qu'on craint qu'il devienne une puissance nucléaire, ce que l'Iran a lui-même démenti, et que certains citoyens de ce pays aient réclamé, à juste titre, le droit de l'Iran, comme n'importe quel autre pays, de développer un programme nucléaire civil à des fins pacifiques, mais qu'il n'y ait aucune sanction pour la répression massive qui sévit dans ce pays et les violations des droits de la personne dont nous avons abondamment entendu parler aujo ...[+++]


This is a crime whose name we should even shudder to mention, embedded in the most virulent of hatreds, namely anti-Semitism, and underpinned by the illegal pursuit of atomic weapons in defiance of UN Security Council resolutions—again, we've heard witnesses' testimony on that—dramatized by the parading in the streets of Tehran and festooned on billboards and the like of a Shahab-3 missile draped in the emblem, “wipe Israel off the map”, which we have c ...[+++]

C'est un crime dont la simple mention devrait nous faire trembler, qui est ancré dans la plus virulente des haines, l'antisémitisme, qui est soutenu par des activités illégales d'armement nucléaire, au mépris des résolutions du Conseil de sécurité de l'ONU — encore une fois, nous avons entendu des témoins à ce sujet — et qui est représenté de façon dramatique par le défilé dans les rues de Téhéran et l'affichage sur des panneaux-réclame d'un missile Shahab-3 portant l'inscription « rayons Israël de la carte », que nous pouvons voir dans les médias. Nous ne voyons cependant pas toujo ...[+++]


Clearly today we've heard his testimony, which was open and forthright, and consistently the testimony from the witnesses has shown that this is an open and transparent process.

De toute évidence, aujourd'hui nous avons entendu des témoignages, ouverts et directs, et en conformité avec les concepts d'ouverture et de transparence du processus.


At the conference entitled ‘The defenders take the floor’, which is being organised this week here at the European Parliament, we have heard numerous testimonies from people who have been oppressed, arbitrarily arrested or forced into exile because of their fight for fundamental rights and freedoms.

Lors de la conférence intitulée «Les défenseurs prennent la parole», qui est organisée cette semaine ici au Parlement européen, nous avons entendu de nombreux témoignages de personnes opprimées, arrêtées de façon arbitraire ou forcées à l’exil en raison de leur combat pour les droits et libertés fondamentaux.


The committee heard strong personal testimonies, which provided compelling evidence in the report.

La commission a entendu des récits personnels forts, qui fournissent des preuves irréfutables au rapport.


The committee heard strong personal testimonies, which provided compelling evidence in the report.

La commission a entendu des récits personnels forts, qui fournissent des preuves irréfutables au rapport.


Let us be clear: what we are saying in this report is that we have heard testimony and seen corroborating facts, such as flight logs, which attest to extraordinary renditions having taken place in Europe, and it is highly implausible that governments or their agencies had no idea what was going on.

Soyons clairs: ce que nous disons dans ce rapport, c’est que nous avons entendu des témoignages et vu des faits qui corroborent, tels que des journaux de bord, qui attestent que des restitutions extraordinaires ont eu lieu en Europe, et il est très improbable que les gouvernements ou leurs agences n’aient pas eu connaissance de ce qui se passait.


Let us be clear: what we are saying in this report is that we have heard testimony and seen corroborating facts, such as flight logs, which attest to extraordinary renditions having taken place in Europe, and it is highly implausible that governments or their agencies had no idea what was going on.

Soyons clairs: ce que nous disons dans ce rapport, c’est que nous avons entendu des témoignages et vu des faits qui corroborent, tels que des journaux de bord, qui attestent que des restitutions extraordinaires ont eu lieu en Europe, et il est très improbable que les gouvernements ou leurs agences n’aient pas eu connaissance de ce qui se passait.


The minister has maintained all along that it's a great starting point for a discussion around how we provide compensation, which is fairly precedent-setting, but don't tip the balance so that it becomes a disincentive to all of the voluntary activity that clearly we've heard great testimony and great evidence of people doing right now.

Le ministre a toujours soutenu que c'était un bon point de départ pour la discussion des modes d'indemnisation, qui constitue en quelque sorte un précédent, sans toutefois trop faire pencher la balance en décourageant toutes les activités bénévoles qui ont cours actuellement selon tous les témoignages et dont nous avons des preuves édifiantes.


First of all the ability of genomics based solutions to address an array of company needs, some of which we've heard about from previous speakers.

Premièrement, les solutions fondées sur la génomique peuvent répondre à toutes sortes de besoins de l'entreprise, dont certains ont été mentionnés par les intervenants précédents.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

which we've heard abundant testimony ->

Date index: 2021-09-14
w