Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which we could harmonise even " (Engels → Frans) :

At a time when we are talking about national unity in Canada, as we always are, I suppose we could say, at a time when western alienation is in the headlines and of course at a time when Quebec separatism is still in the headlines, it would be very important for us to at least consider—and this is all the motion asks parliament to do—setting up a process by which we could consider ways in w ...[+++]

À une époque où nous parlons d'unité nationale—je pourrais même dire que nous en parlons tout le temps—, à une époque où l'Ouest se sent laissée pour compte et, évidemment, où le séparatisme fait encore la manchette, il est important d'envisager l'examen des moyens de procéder à une réforme électorale afin d'atténuer les problèmes que j'ai mentionnés.


You heard both the original argument and the government's response, Mr. Speaker, and rather than drag this out, which we could over the next few days or perhaps even weeks, I would urge you and encourage you to bless us with your earliest possible response on the question of privilege.

Monsieur le Président, vous avez entendu l'argument initial du député et la réponse du gouvernement et, au lieu d'étirer encore le processus, quelques jours ou même quelques semaines, je vous exhorte à nous donner une réponse le plus rapidement possible en ce qui concerne cette question de privilège.


I am also delighted that we have achieved this maximum harmonisation of EUR 50 000 today and EUR 100 000 tomorrow, with a commitment from the Commission, no doubt for the successor of Mr McCreevy, to allow us to assess the conditions under which we could harmonise even further, and eventually set up a European guarantee fund.

Je me réjouis aussi que nous ayons abouti à cette harmonisation maximum, à 50 000 aujourd’hui, à 100 000 demain, avec un engagement de la Commission, sans doute pour le successeur de M. Charlie McCreevy, de nous permettre d’analyser les conditions dans lesquelles nous pourrions aller vers davantage d’harmonisation, et éventuellement la mise en place d’un fonds européen de garantie.


It is unbelievable the one measure, which we could hardly even call it an initiative let alone a major initiative, contained in the budget for which the government keeps congratulating itself is if students die or become permanently disabled, then they will have the debt forgiveness for their student loan.

Ce que je trouve incroyable, c'est que la seule mesure, que l'on ne peut pas vraiment qualifier d'initiative et encore moins d'initiative importante, que l'on trouve dans le budget pour lequel le gouvernement ne cesse de se vanter, c'est qu'en cas de décès ou de handicap permanent, la dette d'un étudiant sera radiée.


Even though the motion says that we could have up to 95 extended days, we have many bills on which we could work.

Même s'il est dit dans la motion que nous pourrions avoir jusqu'à 95 jours de prolongation, nous avons de nombreux projets de loi sur lesquels nous pouvons travailler.


As the years have gone by, we have surreptitiously gone from having European integration achieved through harmonisation of national legislation - that is to say through political acts and through votes, which at least gave us hope that we could harmonise from the top down – to integration achieved through the market, that is to say through unfettered competition, which naturally tends to lead to a levelling down.

Subrepticement, on est passé, au fil des ans, d'une construction de l'Europe par harmonisation des législations nationales, donc par des actes politiques, par des votes grâce auxquels on pouvait espérer au moins harmoniser par le haut, à une intégration par le marché, c'est-à-dire par la concurrence à tout va, dont l'orientation naturelle est le nivellement par le bas.


As the years have gone by, we have surreptitiously gone from having European integration achieved through harmonisation of national legislation - that is to say through political acts and through votes, which at least gave us hope that we could harmonise from the top down – to integration achieved through the market, that is to say through unfettered competition, which naturally tends to lead to a levelling down.

Subrepticement, on est passé, au fil des ans, d'une construction de l'Europe par harmonisation des législations nationales, donc par des actes politiques, par des votes grâce auxquels on pouvait espérer au moins harmoniser par le haut, à une intégration par le marché, c'est-à-dire par la concurrence à tout va, dont l'orientation naturelle est le nivellement par le bas.


The proposal includes measures which will promote the efficient and uniform interpretation and application of the current rules, as stated in the White Paper, which will harmonise even further the competition conditions in the road transport sector.

La proposition comprend des mesures qui vont favoriser l'interprétation et l'application des normes actuelles de manière efficace et uniforme, tout comme cela a été exposé dans le Livre blanc, ce qui égalisera encore plus les conditions de la concurrence dans le secteur des transports par route.


The motion judged prematurely the work of the committee before it even started, effectively limiting the time that could be spent with witnesses discussing the bill, and preventing a detailed clause-by-clause review in which we could introduce amendments.

La motion a préjugé des travaux du comité avant même qu'ils débutent, elle a limité le temps que nous pouvions consacrer à discuter du projet de loi avec les témoins et elle a empêché un examen article par article détaillé qui nous aurait permis de proposer des amendements après chaque article ou après tous les 10 ou 20 articles de ce volumineux projet de loi.


However, the regulation which is now in place means that we will soon have four types of food. Firstly, GMO-labelled food; secondly, food which is not supposed to contain any GMOs; thirdly, the category with the maximum 1% tolerance level and fourthly, all the supermarket chains which say that they can guarantee 0.1% although with the best will in the world they could not even guarantee this 0.1% because even in the identity preserved-chain foods will always contain more than 0.1% of GMOs.

Cela veut dire qu’avec le règlement dont nous disposons actuellement, quatre catégories d’aliments nous sont proposées : il y a d’abord les aliments étiquetés comme contenant des OGM ; deuxièmement, il y a les aliments qui ne devraient pas en contenir du tout ; en troisième lieu, vient la catégorie dont le seuil est de un pour cent au maximum ; enfin, il y a la catégorie des produits de supermarchés qui prétendent garantir un pourcentage de 0,1 pour cent alors qu’avec la meilleure volonté du monde, ils ne pourraient garantir une teneur de moins de 0,1 pour cent puisque même dans les chaînes alimentaires qualifiées de identity preserve ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which we could harmonise even' ->

Date index: 2023-09-25
w