Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air is the medium in which we live
DEMO
Decision which has become final
Demonstrate leadership in a social service case
Demonstrate leadership in social service cases
Demonstrate leadership in social services case
Demonstration fusion power reactor
Demonstration fusion reactor
Demonstration reactor
Demonstrative bequest
Demonstrative gift
Demonstrative legacy
Department store promotions demonstrator
Final decision
Garden centre sales demonstrator
Hypermarket sales demonstrator
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Promotions demonstrator
Right to demonstrate
Sentence having obtained the force of res judicata
Show a technical foundation in musical instruments
Show leadership in social service cases

Traduction de «which we demonstrate » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
air is the medium in which we live

l'air est le milieu dans lequel nous vivons


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


department store promotions demonstrator | hypermarket sales demonstrator | garden centre sales demonstrator | promotions demonstrator

conseillère | démonstrateur | conseiller | démonstrateur/démonstratrice


demonstrate leadership in a social service case | demonstrate leadership in social services case | demonstrate leadership in social service cases | show leadership in social service cases

faire preuve de leadership dans des cas relevant des services sociaux


demonstrate appropriate foundation in musical instruments | demonstrate technical foundations in musical instruments | demonstrate a technical foundation in musical instruments | show a technical foundation in musical instruments

avoir des bases techniques sur les instruments de musique


demonstrative bequest | demonstrative gift | demonstrative legacy

legs démonstratif | legs démonstratif de biens personnels | legs mobilier démonstratif


demonstration fusion power reactor | demonstration fusion reactor | demonstration reactor | DEMO [Abbr.]

réacteur à fusion nucléaire de démonstration | réacteur de démonstration | réacteur de fusion de démonstration | DEMO [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 10a(8) of Directive 2003/87/EC establishes a mechanism for the financing of commercial demonstration projects that aim at the environmentally safe capture and geological storage of CO (hereinafter ‘CCS demonstration projects’) and demonstration projects of innovative renewable energy technologies (hereinafter ‘RES demonstration projects’), using 300 million allowances from the system for greenhouse gas emission allowance trading within the Union (‘EU ETS’) which were set aside for new entrants but not allo ...[+++]

L'article 10 bis, paragraphe 8, de la directive 2003/87/CE instaure un mécanisme de financement de projets commerciaux de démonstration axés sur le captage et le stockage géologique du CO dans des conditions de sûreté pour l'environnement (ci-après «projets de démonstration CSC»), ainsi que de projets de démonstration concernant des technologies innovantes liées aux énergies renouvelables (ci-après «projets de démonstration SER»), reposant sur l'utilisation de 300 millions de quotas provenant du système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre de l'Union («SEQE de l'Union européenne») qui ont été mis en réserve pour les nou ...[+++]


I would like to give some examples of the work we have been doing at the University of British Columbia, which demonstrates the extent to which we are embedded with industry and trying to generate innovation and new products.

J'aimerais présenter quelques exemples du travail que nous effectuons à l'Université de la Colombie-Britannique, qui illustrent la mesure dans laquelle nous sommes liés à l'industrie et nous essayons de stimuler l'innovation et de créer de nouveaux produits.


We will have to demonstrate that we deserve the confidence which we were given when we were appointed. We must demonstrate that we, all of us, are part of an institution which acts in the sole interest of Canadians.

Nous devrons prouver que nous méritons la confiance placée en nous lors de notre nomination au Sénat, et que nous faisons tous partie d'une institution qui agit exclusivement dans l'intérêt des Canadiens.


5. Three months after the date on which the total value of assets under management exceeds the relevant threshold the AIFM shall recalculate the total value of assets under management in order to demonstrate that it is below the relevant threshold or demonstrate to the competent authority that the situation which resulted in the assets under management exceeding the threshold has been resolved and an application for authorisation of the AIFM is not required.

5. Trois mois après la date à laquelle la valeur totale des actifs gérés a dépassé le seuil applicable, le gestionnaire procède à un nouveau calcul de cette valeur totale des actifs gérés pour démontrer qu’elle est en deçà du seuil applicable ou pour démontrer à l’autorité compétente que la situation ayant conduit au dépassement du seuil a été résolue et qu’il n’est pas nécessaire que le gestionnaire soumette une demande d’agrément.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is because this is not about helping producers, not about the commitment that the government has to help producers in this country, which we demonstrate day in and day out, no, it is about pure, unadulterated politics.

Elle tient un discours qui n'a rien à voir avec l'aide aux producteurs ni avec l'engagement du gouvernement à cet égard, engagement que nous montrons chaque jour, elle tient un discours bêtement politique.


1. A Member State may use any other method which it can demonstrate gives results equivalent to any of the methods referred to in Section A or, in the case of particulate matter, any other method which the Member State concerned can demonstrate displays a consistent relationship to the reference method.

1. Les États membres peuvent utiliser toute autre méthode dont ils peuvent prouver qu’elle donne des résultats équivalents à ceux des méthodes visées à la section A ou, dans le cas des particules, toute autre méthode dont L’État membre concerné peut prouver qu’elle présente un rapport constant avec la méthode de référence.


BGB Air demonstrated a lack of ability or willingness to address safety deficiencies as demonstrated by the submission of a self-assessment with ICAO Standards on the basis of the Foreign Operator Check List provided by Italy, which was found not to be in conformity with the subsequent findings of SAFA inspections.

BGB Air a manifesté un manque de capacité ou de volonté de traiter des manquements en matière de sécurité attesté par le fait que ce transporteur a soumis une autoévaluation au regard des normes de l’OACI sur la base de la liste de contrôle des exploitants étrangers (Foreign Operator Check List) fournie par l'Italie, qui s’est révélée non conforme avec les résultats des inspections SAFA qui ont été effectuée ultérieurement.


I should like to add — and I cannot remember the exact number — that an astonishing number of people are hospitalized every year due to what we might loosely call meteorological problems — the cost of which is not figured into those to which you referred — which have demonstrably and irrefutably worsened in the last 10 years.

Je ne me souviens pas du nombre exact, mais un nombre étonnant de personnes sont hospitalisées chaque année à cause de ce qu'on pourrait vaguement appeler des problèmes météorologiques — dont le coût n'est pas inclus dans ceux dont vous avez parlé — qui, preuves irréfutables à l'appui, ont augmenté au cours des dix dernières années.


The goal is to bring innovative and cost competitive technological solutions to the market as quickly as possible through demonstration and other research actions aiming at the market, which involve consumers/users in pilot environments, and which address not only technical but also organisational, institutional, financial and social issues.

L'objectif est d'amener le plus rapidement possible sur le marché des solutions technologiques innovantes et compétitives en termes de coûts sous la forme d'actions de démonstration et autres actions de recherche tournées vers le marché, faisant participer les consommateurs/utilisateurs dans des environnements pilotes et visant à résoudre non seulement des problèmes techniques mais également organisationnels, institutionnels, financiers et sociaux.


Perhaps through the leadership which we have demonstrated by implementing the convention on chemical weapons we can use the lessons we have learned here and bring Australia, New Zealand, Sweden and Norway together to influence the multinational organizations.

Nous pouvons utiliser les leçons que nous avons apprises et regrouper l'Australie, la Nouvelle-Zélande, la Suède et la Norvège pour influer sur les organisations multinationales.


w