Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «which we must be ashamed and we must pledge ourselves » (Anglais → Français) :

Setting aside completely any reference to the Criminal Code definitions, we have in this House a standard of conduct which we must uphold ourselves.

Sans faire appel aux définitions du Code criminel, je ferai remarquer que la Chambre s'est dotée d'un code de conduite que nous devons respecter.


There is no question that we must have it and we must ask ourselves important questions such the one she has raised.

Il est des questions importantes, notamment celle que notre collègue a soulevée, qu'il convient de poser.


Every Canadian has a fire insurance policy on his or her house because we all assume that there are risks against which we must protect ourselves.

Chaque Canadien a une police d'assurance incendie pour sa maison parce que nous présumons tous qu'il y a des risques contre lesquels il faut se protéger.


French is part of Canada's past, part of its history, but it is also and especially part of its future, a future in which we must invest, in which we must believe, for it is the future of our children.

Le français fait partie du passé du Canada, de son histoire, mais aussi et surtout de son avenir, un avenir dans lequel nous devons investir, dans lequel nous devons croire, car il est celui de nos enfants.


That is something of which we must be ashamed and we must pledge ourselves to show our guilt by stopping the recruitment rape and by ensuring that we can sustain, with the people of Africa, the health services and the health professionals they so desperately need.

Il s’agit d’une situation honteuse pour nous tous et nous devons nous engager à y remédier en cessant ces recrutements sauvages ainsi qu’en veillant à être en mesure de soutenir, avec les Africains, les services de santé et les professionnels de la santé dont ils ont désespérément besoin.


– (IT) Madam President, ladies and gentlemen, if we consider that hardly anyone is here right now to talk about the question of crucifixes, given that to discuss crucifixes we must invoke the question of subsidiarity, the only logical conclusion is that we find ourselves in a Europe which is ashamed of the historical truth of its own Judeo-Christian roots and the historical truth of Christianity which, as Goethe said, is the common language of Europe.

– (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, si nous considérons que pratiquement tout le monde est présent aujourd’hui pour parler de la question des crucifix, et puisque pour en parler, nous devons invoquer la question de la subsidiarité, la seule conclusion logique est que nous nous trouvons dans une Europe honteuse de la vérité historique de ses racines judéo-chrétiennes et de la vérité historique du christianisme qui, comme l’a dit Goethe, est la langue commune de l’Europe.


Countries have their own laws which we must recognize and by which we must play.

Nous devons reconnaître et respecter les lois des pays étrangers.


That is what I am afraid of and that is why I say to you that you must trust in Europe and must not sacrifice it to a signature of which you will be ashamed, just as you have been ashamed of Nice.

C’est ce dont j’ai peur et c’est pour cela que je vous dis d’avoir confiance en l’Europe et de ne pas la sacrifier à une signature dont vous aurez honte comme vous avez eu honte de Nice.


If we intend to do that, we must pledge ourselves to certain important principles, so that we at least, as elected representatives of the peoples of Europe, can restore the credibility which NATO has forfeited through this and similar episodes.

Si c'est ce que nous voulons, nous devons nous en tenir à certains principes importants nous permettant au minimum de regagner une certaine crédibilité en tant que représentants élus des peuples d'Europe, une crédibilité que l'Alliance a perdue en raison d'événements similaires.


Such an endeavour must be worth something to us – not only in terms of what we ourselves, or politicians, put into it, not only in terms of drumming up people's support, but also in terms of figures in black and white, by which the project must be backed up; it means that we also, of course, have to give thought to how we can set out, including in financial terms, the individual steps that must be taken. That is not just a fear on ...[+++]

L'importance de cet effort est unique pour nous, non seulement en investissement personnel, non seulement dans l'investissement des représentants politiques ou encore dans le concours et le soutien des citoyens, mais aussi dans les chiffres concrets qui doivent accompagner le projet : cela signifie que nous devons naturellement également réfléchir à cela, et ce n'est pas seulement une crainte de la population, mais c'est un thème très important : comment nous allons pouvoir représenter sur le plan financier chacune des étapes qui devront être accomplies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which we must be ashamed and we must pledge ourselves' ->

Date index: 2021-05-23
w