Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which we must confront today " (Engels → Frans) :

The question now is whether these activities are enough to meet the range of challenges which young people today are confronted with, and whether the European policy-makers are making best use of the potential among young people.

La question qui se pose désormais est de savoir si ces activités répondent à l'ensemble des défis qui s'adressent aujourd'hui à la jeunesse et si les responsables politiques européens utilisent au mieux le potentiel que représente la jeunesse.


This is an industry which must operate in a long-term perspective of 20 to 30 years. Accordingly, the policy framework which is established today and the resources which are allocated now will determine the perspectives and performance of the industry for decades to come.

Comme cette industrie doit opérer dans une perspective à long terme de vingt à trente ans, la stratégie politique définie aujourd'hui et les ressources allouées maintenant vont déterminer les perspectives et les performances de l'industrie pour les décennies à venir.


In order to ensure that EU’s policy on migration contributes to development steps must be taken to facilitate the transfer of remittances to countries of origin and their contribution to the development of these countries, mobilise the diasporas, encourage circular migration, mitigate the negative impact of “brain drain” and limit in a responsible way recruitment which undermines development, in sectors confronted with qualified labour shortage, in particular in the health ...[+++]

Afin que la politique migratoire de l’UE contribue au développement il faut faciliter les envois de fonds vers les pays d'origine et leur contribution au développement de ces pays, mobiliser les diasporas, encourager la migration circulaire, atténuer les incidences négatives de la « fuite des cerveaux » et limiter de façon responsable les recrutements qui se font au détriment du développement dans les secteurs confrontés à une pénurie de main d'œuvre qualifiée, notamment celui de la santé[8].


The European Union must have considerable top-quality scientific and technological potential and knowledge at its disposal in order to be able to play the part to which it aspires in today's global society.

Si l'Union européenne veut pouvoir participer et jouer un rôle à la hauteur de ses ambitions dans la société globale d'aujourd'hui, elle doit tout d'abord disposer d'un potentiel et de connaissances scientifiques et techniques importantes et de qualité.


EU Member States must overcome these challenges in order to achieve a true Single European Sky, which is one of the most fundamental challenges affecting the performance and competitiveness of the EU's aviation system today.

Les États membres de l'UE doivent surmonter ces problèmes pour mettre en place un véritable ciel unique européen, ce défi étant l'un des plus fondamentaux aujourd'hui pour la performance et la compétitivité du système aéronautique de l’UE.


– (ES) Mr President, I would firstly like to congratulate the Commission, because I believe that this project – which we are now christening Erasmus mundus, thanks to Mrs De Sarnez’s fortunate idea – is coherent with the rest of its policy, since it opens up the world to us, it recognises that there is a form of globalisation which we must confront through active and positive policies, and at the same time, it recognises the importance that postgraduate studies are taking on, and must take on, in E ...[+++]

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d'abord féliciter la Commission car je pense que ce projet - que nous avons déjà baptisé Erasmus Mundus, grâce à l'idée heureuse de Mme De Sarnez - est cohérent vis-à-vis du reste de sa politique car il nous ouvre au monde, il reconnaît qu'il existe une mondialisation à laquelle nous devons répondre par des politiques actives et positives et il reconnaît en même temps l'importance qu'acquiert et que doit acquérir en Europe le troisième cycle ainsi que les masters européens.


So it is time to choose. Which is, coincidentally, the title of the European Commission’s White Paper on transport for 2010 that we must evaluate today.

Ce qui, entre parenthèses, est également le titre du Livre blanc de la Commission européenne sur les transports à l'horizon 2010, sur lequel nous devons nous prononcer aujourd'hui.


I should have liked to hear you give a more explicit account, Mr Solana, of the heart of this key matter, telling us how, within the CFSP, you intend to contribute to correcting, inasmuch as it is still possible, the most disastrous consequences for this continent of the actions which you at least paid for in Yugoslavia, if you did not order them, in your capacity as Secretary-General of NATO, and which we must confront today.

J’aurais aimé, Monsieur Solana, que vous fussiez plus explicite sur le fond de cette question essentielle et que vous nous disiez comment, au titre de la PESC, vous entendez contribuer à corriger, dans la mesure où c’est encore possible, les conséquences les plus désastreuses pour notre continent des actions que vous avez, sinon ordonnées, du moins couvertes en Yougoslavie en tant que Secrétaire général de l’OTAN et que nous avons, aujourd’hui, devant nous .


On the other hand, I believe that we must be aware that we are faced with a national conflict, handed down from history, which has impregnated the education systems of some countries and has promoted hate amongst the younger generations, which means that we clearly cannot expect a magic solution and that we must confront the problem with perseverance.

Par ailleurs, je pense que nous devons être conscients que nous nous trouvons face à un conflit national de longue durée qui a imprégné les systèmes éducatifs de certains pays encourageant la haine parmi les plus jeunes générations, qui ne saurait évidemment trouver une solution miracle et que nous devons affronter avec persévérance.


The European Council of Tampere, which is the result of the initiative – it must be said – and the efforts of the President of the Spanish Government, José María Aznar, must confront this issue with the same political will that it displayed at the Extraordinary Summit in Luxembourg when it confronted the serious problem of unemployment.

Le Conseil européen de Tampere, qui - il faut le dire - est né de l'initiative et de la volonté du président du gouvernement espagnol, José María Aznar, doit affronter ce sujet avec la même volonté politique que celle qui a prévalu au cours du sommet extraordinaire de Luxembourg afin d'affronter le grave problème du chômage.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which we must confront today' ->

Date index: 2021-02-06
w