Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which we want to report on very briefly today " (Engels → Frans) :

There are four key areas we have done work on, which we want to report on very briefly today because we think there are important opportunities for the federal government.

Nous voudrions maintenant faire rapport sur quatre questions sur lesquelles nous nous sommes penchés récemment car nous pensons qu'elles offrent d'excellentes opportunités au gouvernement fédéral.


We want to call on the government today to be very clear that if it means what it says about showing leadership in this area it should be clear with the provinces that the federal government is willing to negotiate an option with provincial governments which will allow the CHF to bring forward the proposal that it has and to provide for the management of co-operative housing.

Nous demandons aujourd'hui au gouvernement fédéral, s'il parle sérieusement lorsqu'il dit faire preuve de leadership dans ce domaine, de dire clairement aux gouvernements provinciaux qu'il est disposé à négocier avec eux une option qui permettra à la Fédération de l'habitation coopérative de présenter sa proposition et de prévoir la gestion des coopératives d'habitation.


What we want to share with you very briefly today is a document we've put together that reflects the Canadian position on behalf of supply management.

Ce dont nous voulons vous faire part très rapidement aujourd'hui, c'est un document que nous avons élaboré et qui reflète la position canadienne au nom de la gestion des approvisionnement.


Basically what I want to touch on very briefly is who does what in our system in terms of telecom policy, where we've come in terms of that policy and what the impact is, and finally, finish on some of the things we're doing under the Radiocommunication Act, which I think might be of interest to the committee.

Essentiellement, ce que j'aimerais vous expliquer rapidement, c'est qui fait quoi dans notre système de politique en matière de télécommunications, de quelle façon nous sommes intervenus sur le plan de la politique et quel en est l'impact, et finalement, vous parler en dernier lieu de ce que nous faisons dans le cadre de la Loi sur la radiocommunication, ce qui, je pense, pourrait intéresser le comité.


These include DNA vaccines, which we'll touch on very briefly today, and therapeutics through the use of molecular farming techniques using insects.

Ce sont notamment des vaccins à ADN, dont nous parlerons brièvement aujourd'hui, et des produits thérapeutiques obtenus à l'aide de techniques de culture moléculaire utilisant des insectes.


That is what I wanted to say. Very briefly, I would just like to make three further comments. On the issue of citizenship, which has been raised by several Members of Parliament, I would like to say that we fully support the work carried out by the Panel led by President Mbeki, which is facilitating negotiations concerning future citizenship and other issues linked to this serious problem of citizenship.

Voilà, je voudrais faire télégraphiquement trois autres observations: l’une sur la question de la citoyenneté, évoquée par plusieurs parlementaires, en disant le soutien total que nous apportons au travail effectué par le panel qu’anime le président Mbeki, qui est en train de faciliter les négociations concernant la citoyenneté future et d’autres questions qui sont liées à ce grave problème de la citoyenneté.


It is not, then, some concept that we are defending, but rather its content and political essence, so I want to make it very clear today that, to put it mildly, there has been great disquiet in Parliament about the Council’s and the Commission's long-standing efforts to draft an action plan for better lawmaking, about the working parties that have already and secretly been drafting papers with the objective of putting this programme of action on the Laeken agenda – all of which ...[+++]

Cela signifie que nous ne défendons pas un concept quelconque mais bien son contenu, sa substance politique. C'est la raison pour laquelle je voudrais dire, avec la plus grande clarté, que le fait que le Conseil et la Commission soient penchés depuis longtemps sur l'élaboration d'un "plan d'action pour mieux légiférer", que des groupes de travail aient déjà, dans le plus grand secret, élaboré des documents à ce sujet en vue du traitement de ce plan d'action à Laeken et que tout cela se fait sans impliquer dans les travaux le colégisla ...[+++]


That is what I wanted to tell you very briefly, by pointing out that the report that is presented to you today is both a culmination and a point of departure.

Voilà ce que je voulais dire très brièvement, en indiquant que le rapport qui vous est présenté aujourd'hui est un aboutissement et un point de départ.


Very briefly, the question which I had on the Order Paper today has been dealt with by Mr de Miguel in an extremely courteous, helpful and kind letter to me, which I received this afternoon. I would like to thank him very much for that and say how much my constituent will appreciate the point.

- (EN) Très brièvement, la question que j’avais mise à l’ordre du jour d’aujourd’hui a été traitée par la lettre extrêmement courtoise, efficace et aimable que M. de Miguel m’a envoyée cet après-midi.


Very briefly, the question which I had on the Order Paper today has been dealt with by Mr de Miguel in an extremely courteous, helpful and kind letter to me, which I received this afternoon. I would like to thank him very much for that and say how much my constituent will appreciate the point.

- (EN) Très brièvement, la question que j’avais mise à l’ordre du jour d’aujourd’hui a été traitée par la lettre extrêmement courtoise, efficace et aimable que M. de Miguel m’a envoyée cet après-midi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which we want to report on very briefly today' ->

Date index: 2023-07-02
w