Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS

Traduction de «which went very » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of th ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


very deserving case which could be accepted with special assistance

demandeur prometteur qui serait accepté s'il obtenait une aide spéciale


A very rare chromosomal anomaly in which both copies of chromosome 20 are inherited from the father. The main features described are high birth weight and/or early-onset obesity, relative macrocephaly, and tall stature. Most patients were ascertained

disomie uniparentale d'origine paternelle du chromosome 20


A very rare chromosomal anomaly in which both copies of chromosome 20 are inherited from the mother. The main feature described is prenatal and postnatal growth retardation. Microcephaly, minor dysmorphic features and psychomotor developmental delay

disomie uniparentale maternelle du chromosome 20


Very fine precipitates which cannot be resolved by the optical microscope

très fins précipités invisibles au microscope optique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
On the point that was raised by Mr. Daoust earlier in terms of whether anyone is raising the issue of the health of veterans and people who may go to the gulf and then come back, during the debate last night in Parliament, which went very late, Ms. Marlene Catterall, who is the member of Parliament for Ottawa West—Nepean—actually she is in the riding next to my own—raised that very point.

Pour ce qui est du point qu'a soulevé plus tôt M. Daoust, à savoir s'il y a quelqu'un qui s'intéresse à la santé des anciens combattants et des soldats qui pourraient être déployés dans la région du Golfe, hier soir, au cours du débat à la Chambre, qui s'est prolongé très tard dans la soirée, Mme Marlene Catterall, qui est le député d'Ottawa-Ouest—Nepean—en fait, elle représente la circonscription attenante à la mienne—a parlé de cette question.


We finished up on the Wednesday with the mandatory golf tournament, which went very well, the Kansai-Canada Cup, and then we bussed everyone to Squamish and put them on board one of our newest frigates, HMCS Vancouver, and took them back to Vancouver aboard the frigate.

Le tout s'est terminé le mercredi par le tournoi de golf de rigueur, la Coupe Kansai-Canada, qui a été un franc succès. Nous nous sommes ensuite tous rendus à Squamish par autobus, et l'une de nos dernières frégates, le NCSM Vancouver, nous a ramenés à Vancouver.


On the environmental issue, on the transborder pollution issue, in the Crown Zellerbach affair, which was a very important case in Canadian constitutional history, the supreme court went very far in recognizing a federal legislative jurisdiction over the environment and the protection of the environment.

En matière d'environnement, dans l'affaire Crown Zellerbach, qui est une affaire très importante dans l'histoire constitutionnelle canadienne, en ces mêmes matières environnementales, en matière de pollution transfrontalière, la Cour suprême est allée très loin dans la reconnaissance d'une compétence législative en matière d'environnement et de protection de l'environnement, d'une compétence législative fédérale.


After intense consultations, which went very well, we were able to come forward with an outline for this mechanism at the end of last month.

Après d’intenses consultations, qui se sont très bien déroulées, nous avons pu présenter une esquisse de ce mécanisme à la fin du mois dernier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am very concerned that what I raised on February 26 was also raised again by the Canadian Press story, which went further and confirmed the fact that the minister seemed to be given to swilling back Perriers and canapés as opposed to spending 18 minutes to travel to see Brenda Martin. it is very critical that such was the case.

Je suis très préoccupé du fait que la question que j'ai soulevée le 26 février ait été reprise dans l'article de la Presse Canadienne qui va plus loin et qui confirme le fait que la ministre a préféré le Perrier et les canapés plutôt que de prendre 18 minutes pour aller rendre visite à Brenda Martin.


Firstly, I should like to thank Ms Beer, because I talked to her before the committee went to Iran and we had a very good exchange of views, which was very well coordinated.

D'abord, j'aimerais remercier M Beer, car je me suis entretenu avec elle avant le départ de la commission pour l'Iran et nous avons tenu un échange de vues de très bonne qualité, qui s'est avéré très bien coordonné.


The Helsinki Summit, at which Greece above all behaved in an exemplary manner and at which, in the end, Turkey too behaved in a reasonable manner, went very well on this question but the work is not yet finished.

Le travail n'est pas fini après le sommet d'Helsinki, qui s'est parfaitement déroulé sur cette question à propos de laquelle l'attitude grecque a été excellente et celle de la Turquie raisonnable. En réalité, le travail ne fait que commencer.


T. whereas the incineration of PVC products gives rise to the emission of hazardous substances such as hydrogen chloride (HCl), which then have to be neutralised to comply with the limits imposed by existing legislation and thus gives rise to waste classified as hazardous in quantities which can exceed the quantities that went into incincineration and the emission of heavy metals such as cadmium, which is very difficult to combat ...[+++]

T. considérant que l'incinération des produits en PVC dégage des substances dangereuses, telles que l'acide chlorhydrique (HCl), qu'il faut ensuite neutraliser pour respecter les valeurs limites imposées par la législation en vigueur, et génère ainsi des déchets classés comme déchets dangereux, dans des quantités pouvant être supérieures aux quantités incinérées, ainsi que des émissions de métaux lourds, tels que le cadmium, contre lequel il est très malaisé de lutter en raison de la volatilité de ce métal,


I will now turn to the question of the TAOs, which Mr Bourlanges, Mr Wynn and Mr Elles went into very deeply again. The new Commission will undertake and examine the award of contracts to the technical assistance offices according to the various criteria, which, again, you have discussed, in order to reach a clear decision here as to what has to be undertaken by public administration and what can be undertaken by the assistance offices.

En ce qui concerne la question des BAT qu'ont à nouveau soulevée avec insistance MM. Bourlanges, Wynn et Elles, la nouvelle Commission entreprendra et examinera l'octroi de mission aux bureaux d'assistance technique en fonction de divers critères, que vous avez à nouveau évoqués, en vue d'arrêter une décision claire quant au travaux à effectuer par l'administration publique et ceux qui peuvent être exécutés par les bureaux d'assistance.


I can tell you, ladies and gentlemen, that we had a three-hour meeting in Portage la Prairie, at Southport, this morning, which went very well.

Mesdames et messieurs, nous avons eu ce matin une rencontre de trois heures à Southport, Portage la Prairie, et tout s'est très bien déroulé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which went very' ->

Date index: 2023-02-01
w