Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Cough
Delirium tremens
Depressive neurosis
Diarrhoea
Disorder of personality and behaviour
Dyspepsia
Dysuria
Flatulence
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Irritable bowel syndrome
Jealousy
Neurotic depression Persistent anxiety depression
Order in which the votes were cast
Paranoia
Period during which the goods disposed of were held
Personality disorder
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Pylorospasm
Special Interest Groups Funding Accountability Act
Ukrainian Canadian Restitution Act

Traduction de «which were severely » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it s ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and di ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


Definition: A chronic depression of mood, lasting at least several years, which is not sufficiently severe, or in which individual episodes are not sufficiently prolonged, to justify a diagnosis of severe, moderate, or mild recurrent depressive disorder (F33.-). | Depressive:neurosis | personality disorder | Neurotic depression Persistent anxiety depression

Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive


Ukrainian Canadian Restitution Act [ An Act to recognize the injustice that was done to persons of Ukrainian descent and other Europeans who were interned at the time of the First World War and to provide for public commemoration and for restitution which is to be devoted to education and th ]

Loi sur l'indemnisation des Canadiens d'origine ukrainienne [ Loi visant à reconnaître l'injustice commise à l'égard des personnes d'origine ukrainienne et autres Européens par suite de leur internement pendant la Première Guerre mondiale, à marquer publiquement le souvenir de cet événement et à prévoir une indemnis ]


Special Interest Groups Funding Accountability Act [ An Act to require special interest groups that receive grants or loans from public funds to submit for tabling in Parliament a report on the purposes to which the funds were put ]

Loi sur l'imputabilité des subventions aux groupes d'intérêts spéciaux [ Loi obligeant les groupes d'intérêts spéciaux qui reçoivent des subventions ou des prêts provenant de fonds publics à produire un rapport à être déposé au Parlement sur les objets auxquels ces fonds sont utilisés ]


order in which the votes were cast

ordre dans lequel les suffrages exprimés sont arrivés


A very rare chromosomal anomaly in which both copies of chromosome 20 are inherited from the father. The main features described are high birth weight and/or early-onset obesity, relative macrocephaly, and tall stature. Most patients were ascertained

disomie uniparentale d'origine paternelle du chromosome 20


An extremely rare subtype of hereditary motor and sensory neuropathy with characteristics of severe, rapidly progressing, distal, symmetric polyneuropathy and microcephaly (which can be evident in utero) with intact cognition. Clinically it presents

syndrome de microcephalie-neuropathie sensitivo-motrice axonale complexe


period during which the goods disposed of were held

période de détention des biens aliénés


A rare inborn error of metabolism characterized by persistent hypermethioninemia with increased levels of S-adenosylmethionine and S-adenosylhomocysteine which manifests with encephalopathy, severe global developmental delay, mild to severe liver dys

encéphalopathie associée à une hyperméthioninémie par déficit en adénosine kinase
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Firearms-related amendments, which included several mandatory minimum penalties, were added in 1995 when offences were committed with firearms.

En 1995, des amendements ont été faits notamment pour imposer des peines minimales obligatoires pour les infractions commises à l'aide d'une arme à feu.


Following the Parliamentary Forum on Global Climate Change in 1990, which permitted several committees to hold joint meetings as well as a plenary session and print a single record of their proceedings, the Standing Orders were modified to permit such joint sittings (see Journals, March 28, 1990, p. 1424; Standing Committee on Privileges and Elections, Minutes of Proceedings and Evidence, March 19, 1991, Issue No. 42, pp. 3-4; Journals, March 20, 1991, p. 2728; April 12, 1991, p. 2943).

Après le Forum parlementaire de 1990 sur les changements climatiques dans le monde, à l’occasion duquel plusieurs comités ont été autorisés à tenir des séances conjointes ainsi qu’une séance plénière et à publier un compte rendu unique de leurs délibérations, on a modifié le Règlement pour permettre la tenue de séances conjointes de ce genre (Voir Journaux, 28 mars 1990, p. 1424; Comité permanent des privilèges et des élections, Procès-verbaux et témoignages, 19 mars 1991, fascicule n 42, p. 3-4; Journaux, 20 mars 1991, p. 2728; 12 avril 1991, p. 2943.)


With regard to the specific situation in southern Serbia to which the honourable Member referred, some very violent incidents did indeed take place in July, including an attack on the gendarmerie based there. Several arrests were made, after which there were no more incidents.

Vous faites plus particulièrement référence à la situation dans le sud de la Serbie. Effectivement, de violents incidents y ont éclaté en juillet, dont une attaque contre le corps de gendarmerie qui y est stationné mais, à la suite d’une vague d’arrestations, les incidents ont cessé.


On the announcement of that, private negotiations were resumed between Neenah Paper and a company called Buchanan Forest Products, which owns several mills, the largest softwood producer in Ontario as a matter of fact and the largest private employer of men and women in northern Ontario.

L'annonce a suffi pour que reprennent les négociations privées entre la Neenah Paper et une entreprise du nom de Buchanan Forest Products, propriétaire de plusieurs scieries, qui est de fait le plus grand producteur de bois résineux de l'Ontario et le plus grand employeur privé du Nord de l'Ontario.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The way they determined that it was fair, the way they structured it so that it was fair, was that there was a rating system created by the Irish government, under which the severity of the acts of abuse constituted up to 25 points of the evaluation, and the severity of the consequences of the abuse was weighed at 75%. In other words, they took these individuals who were broken by the experience, and they gave them compensation, 25 ...[+++]

Pour que l'offre soit juste, le gouvernement irlandais a mis en place une barème de pondération où la gravité des actes de violence représentait jusqu'à 25 points de l'évaluation, et la gravité des conséquences était pondérée à 75 p. 100. Autrement dit, ils ont pris ces personnes qui avaient été cassées par leur vécu, et les ont indemnisées, 25 p. 100 du montant étant fondé sur ce qui leur a été fait—ont-ils été battus, ont-ils été molestés, etc.—mais 75 p. 100 étaient fonction des conséquences—les séquelles dont la personne souffre aujourd'hui du fait de ce qu'il lui est arrivé.


Some 3,578 Canadian soldiers were killed during the attack, and there were more than 10,000 casualties in all, many of which were severely disabling and often ultimately fatal.

Quelque 3 578 soldats canadiens ont été tués au cours de cette offensive, qui a fait plus de 10 000 blessés en tout, dont beaucoup étaient très gravement atteints, souvent mortellement.


The countless filtrations which have taken place lead me to request that this report be declassified, and as an MEP who has read it, I can assure you that there would not be any negative effect if it were declassified and made public. We want a serious, independent and effective investigation, whether or not members of the Commission are responsible, because in Mr Blak’s report there is a very element, and that is that is asks for money which has been inappropriately and fraudulently received to be returned, as well as ...[+++]

Les innombrables fuites qui se sont produites me conduisent à demander la déclassification de ce rapport, et, en tant que député l’ayant lu, je puis assurer que la déclassification de ce rapport, connu de l’opinion publique, n’aurait aucun effet négatif. Nous voulons une enquête sérieuse, indépendante et efficace, que des membres de la Commission soient impliqués ou non, parce que le rapport de M. Blak contient un élément très important il demande que l’argent frauduleusement et indûment perçu soit récupéré et réclame des sanctions sévères à ce sujet.


I should like to emphasise that it is now more necessary than ever to take action on this matter because, in addition to the problems by which it is already affected, Turkey is now faced with a severe political and economic crisis which will signify a setback for the democratic process and will mean that political prisoners in jails will be in an even worse position than they were before.

Je voudrais souligner à quel point il est devenu urgent d'intervenir, car la Turquie est confrontée, en plus des problèmes que connaît déjà le pays, à une très grave crise politique et économique, qui entraînera un recul du processus de démocratisation et qui mettra les prisonniers politiques turcs dans une situation pire qu'avant.


Indeed, these were serious incidents which we would have not have thought possible, an affront to the freedom of the press as well to disabled people for the journalists were detained for several hours on no grounds at all.

Ce sont en effet des actes graves, que nous croyions impossibles, vis-à-vis de personnes handicapées, mais aussi de journalistes. En voulant jouir de la liberté de la presse, ceux-ci ont été arrêtés sans raison et enfermés pendant des heures.


This is the message that several of us were expecting, because we were worried to discover the absence of any specific funds and feared that in these circumstances we might be tempted to rob Peter to pay PauI by sacrificing steps which were considered essential at the time the budget was set.

C'est le message que nous étions un certain nombre à attendre, inquiets de certaines informations sur l'absence de fonds spécifiques et craignant dans ces conditions que l'on puisse être tenté de déshabiller Pierre pour habiller Paul en sacrifiant des actions considérées comme essentielles lors de l'établissement du budget.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which were severely' ->

Date index: 2021-05-04
w