2. If the person, institution or Member State concerned informs the Tribunal within the period prescribed by the Pres
ident that he or it wishes to intervene, the President shall inform the part
ies so as to permit them to indicate to the Registry, where appropria
te, those documents which they consider to be secret or confidential and which, in consequence, they do not wish to be communicated to the person, institution or Member Stat
...[+++]e concerned.
2. Si la personne, l'institution ou l'État membre concerné indique au Tribunal, dans le délai fixé par le président, qu'il souhaite intervenir, le président en informe les parties, afin de leur permettre d'indiquer au greffe, s'il y a lieu, les pièces qu'elles estiment secrètes ou confidentielles et que, en conséquence, elles ne souhaitent pas voir communiquées à la personne, l'institution ou l'État membre concerné.