Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "which would imply decreasing " (Engels → Frans) :

If it moves outwards over time, then a given level of vacancies would be associated with higher and higher levels of unemployment, which would imply decreasing matching efficiency in the labour market.

Si, au fil du temps, la courbe se déplace vers la droite, cela veut dire qu’un nombre donné de vacances d’emploi coexiste avec un chômage de plus en plus élevé, signe que l’efficacité du processus de mise en rapport de l’offre et de la demande sur le marché du travail diminue.


This section addresses the question of which structures could enable the implementation of the objective and the range of possible tasks, and which advantages and disadvantages each structure would imply.

La présente section examine les structures susceptibles de permettre la réalisation de l'objectif précité et l'éventail des tâches qui seraient confiées au REM, ainsi que les avantages et inconvénient de chaque structure.


Mr. Michel Bellehumeur (Berthier—Montcalm, BQ): Mr. Speaker, does the minister endorse the remarks of his spiritual leader Pierre Elliott Trudeau, who said and I quote “Should the British refuse to patriate the Constitution of 1867, we would still have the option of holding a massive demonstration of national will, which would imply on our part a unilateral declaration of independence”.

M. Michel Bellehumeur (Berthier—Montcalm, BQ): Monsieur le Président, le ministre endosse-t-il les propos de son père spirituel, Pierre Elliott Trudeau, quand ce dernier affirmait, et je le cite: «Advenant le cas du refus des Britanniques de rapatrier la Constitution de 1867, il nous resterait l'option d'une démonstration massive de volonté nationale qui supposerait de notre part une déclaration unilatérale d'indépendance».


The words also indicated that the vessel would have a great capability than the Louis S. St-Laurent, which would imply it would be at least a Polar 6 rather than an Arctic Class 4 or 5, which is what I consider the Louis to be now.

Il y était aussi indiqué que le navire serait plus performant que le Louis S. St-Laurent, ce qui supposerait qu'il serait de type Polar 6 plutôt que de classe arctique 4 ou 5, ce que le Louis est actuellement, à mon avis.


This is also more than what a full delivery of the fiscal requirements contained in the Country-Specific Recommendations adopted by the Council in July 2016 would imply on aggregate, without taking account of the flexibility which exists within the rules.

Et c'est plus que ce qui résulterait globalement d'une mise en œuvre de toutes les exigences budgétaires figurant dans les recommandations par pays adoptées par le Conseil en juillet 2016, sans tenir compte de la flexibilité offerte par la réglementation en vigueur.


It is also based on my general opposition to the new-speak we see again and again on the other side of the House in taking away the status of permanent resident, which would imply, once an individual is granted it, they would be allowed to stay in Canada permanently.

Mon opposition est également fondée sur le fait que je suis généralement contre le novlangue dont nous ne cessons de voir des exemples chez nos vis-à-vis à la Chambre, qui veulent enlever le statut de résident permanent, lequel permet, une fois accordé, de rester indéfiniment au Canada.


In particular he stated that the purpose of the registry seemed to conflict with the exclusive jurisdiction of the provinces in that it infringed on property rights, which would imply that somehow the long gun registry was non-constitutional in that it offended the Constitution Act.

Il a soutenu entre autres que le but du registre semblait aller à l'encontre de la compétence exclusive des provinces car il empiétait sur les droits de propriété, ce qui signifierait que, pour une raison quelconque, le registre des armes d'épaule était non constitutionnel parce qu'il contrevenait à la Loi constitutionnelle.


It would imply an idea of the Union in which citizens would be only indirectly represented by their Member State, something which is unacceptable to the Commission.

Cette approche impliquerait l'idée d'une Union dans laquelle les citoyens ne seraient représentés qu'indirectement par leurs États membres, ce que la Commission ne veut pas accepter.


When an employer has financial problems, its best resources may decide to leave to avoid losing any income, which would further decrease the employer's chances of resolving his problems.

Lorsqu'un employeur est en difficulté financière, ses meilleurs éléments peuvent décider de quitter l'entreprise pour éviter une perte de revenu, ce qui réduirait d'autant les possibilités de l'employeur à faire face à ses problèmes.


The main difference of taking protracted slowdowns into account through the widening the definition of the exceptional circumstances clause rather than through the adjustment path is that by expanding the exceptional circumstances, the country breaching the 3% reference value would not be put into Excessive Deficit Procedure and thus would not be subject to the increased surveillance this implies, which could involve the r ...[+++]

Le principal avantage qu'il y a à traiter le problème des ralentissements conjoncturels prolongés à travers un élargissement de la définition de la clause relative aux circonstances exceptionnelles plutôt qu'à travers la trajectoire d'ajustement tient au fait qu'avec la première solution un pays dépassant la valeur de référence de 3 % ne serait pas soumis à la procédure de déficit excessif et ne ferait donc pas l'objet de la surveillance accrue que celle-ci implique, ce qui pourrait entraîner le risque de perdre l'élan en matière de surveillance au moment où cette dernière est la plus nécessaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'which would imply decreasing' ->

Date index: 2025-01-05
w