Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «structure would imply » (Anglais → Français) :

This section addresses the question of which structures could enable the implementation of the objective and the range of possible tasks, and which advantages and disadvantages each structure would imply.

La présente section examine les structures susceptibles de permettre la réalisation de l'objectif précité et l'éventail des tâches qui seraient confiées au REM, ainsi que les avantages et inconvénient de chaque structure.


In addition, promoting a sustainable structure of industrial production would also imply developing the capacity to promote, master and anticipate change in the organisation of work.

En outre, la promotion d'une structure durable de production industrielle implique aussi le développement de la capacité de promouvoir, de maîtriser et d'anticiper les changements de l'organisation du travail.


Under this option, it would be up to the Commission to designate appropriate management structures. This could imply the appointment of a private or public coordinating body following an open call for tenders.

Selon cette option, il appartiendrait à la Commission de désigner des structures appropriées de gestion, ce qui pourrait impliquer de désigner un organe public ou privé de coordination à la suite d’un appel d’offres ouvert.


4. Notes that, due to the intransigent position of the Council in the negotiations, the overall level of payments set is EUR 5 billion lower than the Commission's estimates for payment needs in their draft budget for 2013; is concerned that this level of appropriations will be insufficient to cover the actual payments needs of next year and to swiftly implement the "growth and jobs "compact agreed by the European Council in June 2012; is convinced, however, that the cost of a non agreement would imply much more serious consequences and a much more negative impact on the implementation of the Un ...[+++]

4. souligne que, du fait de la position intransigeante du Conseil dans les négociations, le niveau global des paiements est inférieur de 5 milliards d'EUR à l'estimation des besoins de paiement par la Commission dans son projet de budget pour 2013; s'inquiète du fait que ce niveau de crédits sera insuffisant pour couvrir les besoins réels de paiement de l'exercice suivant et pour mettre en œuvre rapidement le pacte pour la croissance et l'emploi décidé par le Conseil européen de juin 2012; est toutefois convaincu que l'absence d'accord impliquerait des conséquences beaucoup plus graves et aurait un impact nettement plus négatif sur la ...[+++]


This, however, would imply an additional, i.e. new task, as currently the Legal Service does not undertake such work on a structural basis.

Cependant, cela impliquerait une tâche supplémentaire, nouvelle, car le service juridique n'effectue pas actuellement de travail de ce type sur une base structurelle.


This section addresses the question of which structures could enable the implementation of the objective and the range of possible tasks, and which advantages and disadvantages each structure would imply.

La présente section examine les structures susceptibles de permettre la réalisation de l'objectif précité et l'éventail des tâches qui seraient confiées au REM, ainsi que les avantages et inconvénient de chaque structure.


10. Recalls that, while the partial political agreement reached with the Council after Parliament's first reading of the proposal in the Youth in Action programme shows that the institutions are on the way to reaching an important agreement ensuring the programme an effective structure and effective operation, the envelope proposed by the Council for heading 3b would imply a reduction in youth exchanges and projects of 22%;

10. fait observer que l'enveloppe proposée par le Conseil pour la rubrique 3 B impliquerait une réduction de 22 % des fonds alloués aux échanges et aux projets relatifs à la jeunesse, alors qu'il ressort de l'accord politique partiel conclu avec le Conseil, après la première lecture par le Parlement de la proposition relative au programme "Jeunesse en action", que les institutions sont sur le point de dégager un accord important pour garantir une structure et un fonctionnement efficaces du programme;


That does not mean that it is not up to us Europeans to ensure that these structures do not disintegrate, with all the dangers that would imply.

Cela ne veut pas dire que les Européens que nous sommes n'auraient pas le devoir de veiller à ce que ce modèle ne se disloque pas, avec tous les dangers que cela impliquerait.


A national social policy with contribution from the EU budget through one of the structural funds would imply a national payment up to 10-50% of the amount of aid.

Une politique sociale nationale, à laquelle le budget de l'UE contribuerait par le biais de l'un de ses fonds structurels, impliquerait que l'État en question verse entre 10 et 50% du montant de l'aide.


Through its abolition of the pillar structure, the draft Constitutional Treaty implies that, in future, the usual rules for infringement procedures would apply to legal instruments regarding matters which are currently in the third-pillar area.

L'abolition des trois piliers prévue par le projet de constitution européenne suppose que les règles de droit commun de la procédure d'infraction s'appliqueront désormais aux textes réglant des matières qui relèvent actuellement du troisième pilier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'structure would imply' ->

Date index: 2023-06-04
w