Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «while a further 32 million » (Anglais → Français) :

Less than 30% of the $2 billion promised to farmers has gone out while the further $400 million in transportation assistance for Saskatchewan and Manitoba will be clawed back from any future AIDA payouts in those two provinces.

Moins de 30 p. 100 des deux milliards de dollars promis aux agriculteurs ont été versés, alors que le montant supplémentaire de 400 millions de dollars destiné à l'aide au transport en Saskatchewan et au Manitoba sera déduit des paiements ultérieurs versés à ces deux provinces au titre de l'ACRA.


E. whereas both sides are reported to have committed a wide range of violations and abuses under international human rights and humanitarian law; whereas UNSMIL estimates that at least 400 000 Libyans have been internally displaced by the latest wave of fighting while a further 150 000 people, including many migrant workers, have left the country; whereas foreign aid workers and diplomats, including EU and UNSMIL staff, have been evacuated from Libya; whereas the mass influx of Libyan refugees into neighbouring Tunisia is putting a significant strain on that country’s capabilities and its own ...[+++]

E. considérant que les deux parties auraient commis de nombreuses violations du droit international humanitaire et des droits de l'homme; considérant que la MANUL estime à 400 000 au moins le nombre de Libyens qui ont été déplacés à l'intérieur du pays à la suite de la dernière vague de combats et à 150 000, le nombre de personnes supplémentaires, parmi lesquelles de nombreux travailleurs migrants, qui auraient quitté le pays; que des travailleurs humanitaires et des diplomates étrangers, dont des membres du personnel de l'Union européenne et de la MANUL, ont été évacués de Libye; que l'afflux massif de réfugiés libyens en Tunisie voisine exerce une forte pression ...[+++]


The most perverse of all, though, is the budget grants a further tax reduction to the already profitable yet under regulated major energy corporations, while gifting hundreds of millions of dollars to those industries merely to test a technology.

Le plus inique, c'est que le budget accorde une autre réduction d'impôt aux grandes sociétés d'énergie, qui font déjà des profits et qui ne sont d'ailleurs pas assez réglementées, et qu'il leur fait cadeau de centaines de millions de dollars simplement pour qu'elles mettent une technologie à l'épreuve.


We cannot speak of stabilisation in a country within whose borders 1.8-1.9 million residents have been displaced, while a further million have left the country altogether, and the conditions under which the refugees are living are extremely poor.

On ne peut parler de stabilisation dans un pays où entre 1,8 et 1,9 million de personnes ont été déplacées à l’intérieur des frontières - tandis qu’un autre million a carrément quitté le pays - et où les conditions de vie des réfugiés sont extrêmement misérables.


In Italy, for example, eggs dangerously unfit for consumption which should have been destroyed were, according to the Italian NAS food watchdog body, being supplied to the food processing industry, while a further 32 million eggs were recalled.

En Italie, des œufs pourris, qui auraient dû être détruits en tant que dangereux, ont été utilisés par des industries alimentaires, selon les dénonciations de la société italienne compétente NAS, et 32 millions d’œufs ont été saisis.


In Italy, for example, eggs dangerously unfit for consumption which should have been destroyed were, according to the Italian NAS food watchdog body, being supplied to the food processing industry, while a further 32 million eggs were recalled.

En Italie, des œufs pourris, qui auraient dû être détruits en tant que dangereux, ont été utilisés par des industries alimentaires, selon les dénonciations de la société italienne compétente NAS, et 32 millions d’œufs ont été saisis.


In Italy, for example, eggs dangerously unfit for consumption which should have been destroyed were, according to the Italian NAS food watchdog body, being supplied to the food processing industry, while a further 32 million eggs were recalled..

En Italie, des oeufs pourris, qui auraient dû être détruits en tant que dangereux, ont été utilisés par des industries alimentaires, selon les dénonciations de la société italienne compétente NAS, et 32 millions d'oeufs ont été saisis.


The agricultural budget will thus meet the challenges posed by this year's agricultural crises: €400 million are planned to meet the costs of foot and mouth disease, while a further €400 million has already been paid this year to the affected Member States.

Il est pourtant à la hauteur des défis soulevés par les crises agricoles de 2001: 400 millions d'euros sont prévus pour les coûts liés à la fièvre aptheuse et viennent s'ajouter aux 400 millions déjà versés aux États membres concernés cette année.


If we break these figures down even further, we note that of the $39 million allocated to Canada's mining sector for programming and so forth, $34.1 million are earmarked for Ottawa, while the remaining $5 million go to the rest of Canada.

Si on fait la ventilation—vous allez le voir dans ces documents-là—, on voit que du montant de 39 millions de dollars que le secteur minier du Canada reçoit pour des programmes, etc., 34,1 millions de dollars sont dirigés vers Ottawa, alors que le reste, soit environ 5 millions de dollars, va au reste du Canada.


Over 300 000 have taken refuge in northern Uganda while a further 1.6 million are living in camps around Khartoum. 1. This five-month aid package is mainly for the south of the country.

Plus de 300.000 Soudanais se sont réfugiés au Nord de l'Ouganda, tandis qu'autour de la capitale de Karthoum, 1,6 million de personnes déplacées vivent dans des camps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while a further 32 million' ->

Date index: 2021-05-23
w