Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Translation

Traduction de «while ago made » (Anglais → Français) :

And I think, as Senator Wallin made clear a short while ago, if people were to ask her questions, she does not have the benefit of counsel.

Comme la sénatrice l'a clairement dit il y a un moment, si des gens lui posaient des questions, elle n'aurait pas accès à un avocat.


[Translation] Ms. Francine Lalonde (La Pointe-de-l'Île, BQ): Mr. Speaker, I do not know if someone can pick up on the proposal I made a while ago.

[Français] Mme Francine Lalonde (La Pointe-de-l'Île, BQ): Monsieur le Président, je ne sais pas si quelqu'un peut prendre au bond la proposition que je faisais plus tôt.


At this stage, the allegations appear to be groundless – rather like the allegations that were made a short while ago about textbooks.

À ce stade, ces allégations semblent être infondées - un peu comme les allégations faites il y a peu à propos des manuels scolaires.


Mrs Berès made that same point a little while ago.

Mme Berès a également attiré l'attention sur ce point il y a un petit moment.


Quite clearly, there is no military solution in this area, as has been said, and I therefore took note of the statements the Presidency of the Council made a short while ago, when it committed itself to apply all the necessary pressure on the neighbouring countries, and in particular Pakistan, to persuade them to stop interfering here and to seek a political settlement. But what we really must look at, I repeat, is the humanitarian situation, which is becoming increasingly precarious.

À l’évidence, il n’y a pas de solution militaire sur ce terrain, nous l’avions déjà dit, et j’ai pris acte, par conséquent, des déclarations de la présidence du Conseil, tout à l’heure, s’engageant à exercer toutes les pressions nécessaires sur les pays voisins, et en particulier le Pakistan, pour qu’ils cessent leurs ingérences en ce domaine et pour rechercher une solution politique.


– (ES) Mr President, despite your final statement, which we would like to be of consequence but we fear will be otherwise, the criticisms made a while ago by this Assembly regarding the current Intergovernmental Conference have proven to be justified.

- (ES) Monsieur le Président, indépendamment des accords finaux - que nous voudrions d'importance, mais qui, nous le craignons, seront minimums -, les critiques émises en leur temps par cette Assemblée à l'encontre de l'actuelle Conférence intergouvernementale se sont avérées justifiées.


– (ES) Mr President, despite your final statement, which we would like to be of consequence but we fear will be otherwise, the criticisms made a while ago by this Assembly regarding the current Intergovernmental Conference have proven to be justified.

- (ES) Monsieur le Président, indépendamment des accords finaux - que nous voudrions d'importance, mais qui, nous le craignons, seront minimums -, les critiques émises en leur temps par cette Assemblée à l'encontre de l'actuelle Conférence intergouvernementale se sont avérées justifiées.


The whole of society is desperately in need of such jobs-while taxes collected by governments are ever increasing-since a more healthy economy increases the general level of wealth. In addition, it is not the government nor the taxpayers as a whole, but the workers themselves who pay for that (1555) The minister who, a while ago, made the important point that appropriations do not provide for everything mentioned in the budget, should perhaps answer the following question: When will appropriations and governmental spending reflect the ...[+++]

Alors que nous avons désespérément besoin de cet emploi pour toute la société, les gouvernements qui vont chercher plus d'impôts et de taxes, la richesse générale qui en profite par un meilleur fonctionnement de l'économie, ce n'est pas le gouvernement, ce n'est pas l'ensemble des citoyens payeurs de taxe qui paient pour ça, ce sont les travailleurs eux-mêmes (1555) L'honorable ministre qui, plus tôt, a abordé une question importante qui est celle que les crédits ne comprennent pas tout ce qu'annonce le Budget aurait peut-être pu répondre à la question suivante: Quand allons-nous voir, dans les crédits, dans les dépenses gouvernementales ...[+++]


It also relates directly to the points made by Senator Oliver just a little while ago.

Cela a également un lien direct avec ce que le sénateur Oliver a dit il y a quelques instants.


The Minister of Transport was in Halifax a while ago and made a number of announcements in relation to marine and maritime security, many of which reflected recommendations we had made previously.

Il y a quelque temps, le ministre des Transports s'est rendu à Halifax, où il a fait un certain nombre d'annonces dans le domaine de la sécurité marine et maritime, dont bon nombre rendaient compte de nos recommandations antérieures.




D'autres ont cherché : short while     senator wallin made     made a while     proposal i made     were made     little while     mrs berès made     council made     criticisms made     such jobs-while     while ago made     also     points made     halifax a while     ago and made     while ago made     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while ago made' ->

Date index: 2025-02-02
w