Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «while ago president » (Anglais → Français) :

A while ago, the President of Treasury Board said the following about the agency: “Creation of the Canada Customs and Revenue Agency is an essential component of the government's commitment to modernize the federal public service”.

Examinons ce que le président du Conseil du Trésor disait, il y a quelque temps, à ce sujet: «La création de l'Agence des douanes et du revenu du Canada est un élément essentiel de l'engagement du gouvernement à moderniser la fonction publique fédérale».


Hon. Stéphane Dion (President of the Queen's Privy Council for Canada and Minister of Intergovernmental Affairs, Lib.): Mr. Speaker, the hon. member's mind was probably elsewhere a while ago.

L'hon. Stéphane Dion (président du Conseil privé de la Reine pour le Canada et ministre des Affaires intergouvernementales, Lib.): Monsieur le Président, le député devait avoir l'esprit ailleurs, il y a quelques minutes.


Only a short while ago, the Belgian Presidency organised, in relation to the priority area of the mental health of older people, a high-level conference on dementia, which was held in Brussels on 25-26 November 2010. It followed on from the conference in October 2008 on the fight against Alzheimer’s and related diseases, organised by the French Presidency, and was in accordance with the European Commission’s 2009 communication on a European initiative on Alzheimer’s disease and other dementias .

Tout récemment, la Présidence belge a organisé, en relation avec le domaine prioritaire de la santé mentale des personne âgées, une conférence de haut niveau sur la démence, qui s’est tenue à Bruxelles, les 25 et 26 novembre 2010, pour faire suite à la conférence d’octobre 2008 sur la lutte contre la maladie d’Alzheimer et les maladies apparentées, organisée par la Présidence française, et conformément à la communication de la Commission européenne, de 2009, concernant une initiative européenne sur la maladie d’Alzheimer et les autres démences .


A while ago President Bush spoke about an axis of evil, naming three countries: North Korea, Iran, and Iraq.

Il y a quelque temps, le président Bush a parlé d'un axe du mal et a nommé trois pays: la Corée du Nord, l'Iran et l'Iraq.


As to the Structural Funds, Mr President, please allow me to digress a little: a short while ago, President Cox referred to the departure from this House of Luciano Caveri, who has been extremely important to you and to me, in his capacity as Chairman of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism.

Concernant les fonds structurels, Monsieur le Président, vous me permettrez d’ouvrir une parenthèse: tout à l’heure, le Président Cox a évoqué le départ de votre Assemblée d’un homme qui a été très important pour vous et pour moi, puisqu’il présidait la commission de la politique régionale, des transports et du tourisme, Luciano Caveri.


– Madam President, ladies and gentlemen, only a short while ago I paid my tribute to the memory of Louise Weiss, an exceptional person, initiator of the idea of European unification, journalist and politician who gave the opening address at the first session of the European Parliament in 1979 – ten years before the fall of the Iron Curtain.

- Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, j'ai récemment rendu hommage à Louise Weiss, une personne exceptionnelle, initiatrice de l'idée de l'unification européenne, journaliste et femme politique ayant prononcé le discours d'ouverture lors de la première session du Parlement européen en 1979 - dix ans avant la chute du rideau de fer.


– (ES) Mr President, despite your final statement, which we would like to be of consequence but we fear will be otherwise, the criticisms made a while ago by this Assembly regarding the current Intergovernmental Conference have proven to be justified.

- (ES) Monsieur le Président, indépendamment des accords finaux - que nous voudrions d'importance, mais qui, nous le craignons, seront minimums -, les critiques émises en leur temps par cette Assemblée à l'encontre de l'actuelle Conférence intergouvernementale se sont avérées justifiées.


– (ES) Mr President, despite your final statement, which we would like to be of consequence but we fear will be otherwise, the criticisms made a while ago by this Assembly regarding the current Intergovernmental Conference have proven to be justified.

- (ES) Monsieur le Président, indépendamment des accords finaux - que nous voudrions d'importance, mais qui, nous le craignons, seront minimums -, les critiques émises en leur temps par cette Assemblée à l'encontre de l'actuelle Conférence intergouvernementale se sont avérées justifiées.


One thing I know is that the member herself has had an opportunity to speak with the former president of the Nordiques about possible solutions a little while ago.

Entre autres, je sais que la députée elle-même a eu la possibilité de discuter avec l'ancien président des Nordiques, il y a quelque temps, des solutions possibles.


Mr. Yves Rocheleau: Mr. Speaker, a while ago, the President of Treasury Board told us that he would look into the physical possibility of tabling the document on which there was an agreement.

M. Yves Rocheleau: Monsieur le Président, plus tôt, le président du Conseil du Trésor a dit qu'il vérifierait la possibilité physique de déposer le document sur lequel il y avait eu une entente.




D'autres ont cherché : while     president     elsewhere a while     stéphane dion president     short while     belgian presidency     while ago president     madam president     made a while     mr president     little while     former president     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while ago president' ->

Date index: 2024-05-17
w