Ensuring effective functioning of the labour markets through investing in successful transitions, training systems and the development of skills matching the labour market needs , increasing job quality and gender equality, fighting against segmentation, by providing security for workers under all forms of employment, discrimination, structural unemployment - in particular youth unemployment and inactivity, while ensuring adequate, sustainable social protection and active inclusion to reduce poverty, should therefore be at the heart of Member States' reform programmes.
Il convient donc que, par leurs programmes de réforme
, les États membres assurent avant tout le bon fonctionnement des marchés du travail en investissant dans des transitions réussies et dans des systèmes de formation et de développement des compétences répondant aux besoins du marché du travail, en améliorant la qualité des emplois et l'égalité entre les hommes et les femmes et en luttant contre la segmentation, en apportant la sécurité aux travailleurs dans tous les types d'emploi, en luttant contre la discrimination, le chômage structurel – le chômage des jeunes, en particulier – et l'inactivité, tout en garantissant une
protectio ...[+++]n sociale adéquate et durable et une inclusion active dans le but de réduire la pauvreté.