Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "while gdp per capita fell dramatically " (Engels → Frans) :

Low-growth regions have a GDP per capita of up to 90% of the EU average but a persistent lack of growth, while low-income regions' GDP per head is growing, but is still below 50% of the EU average.

Les régions à faible croissance présentent un PIB par habitant ne dépassant pas 90 % de la moyenne de l'UE et accusent un retard persistant de croissance, tandis que les régions à bas revenus voient leur PIB par habitant croître mais pour stagner en deçà de 50 % de la moyenne de l'UE.


In overall terms, population increased by much the same in Objective 5b areas, insofar as they can be distinguished given the data available, as in other parts of the EU over the programming period (by 0.3% a year between 1995 and 2000), while GDP growth was slightly less (2.4% a year as opposed to 2.7%) and unemployment fell by less (by 1.9% of the ...[+++]

En termes globaux, la population a augmenté dans les zones d'Objectif 5b, pour autant qu'on puisse l'indiquer avec les données disponibles, à peu près comme dans les autres parties de l'Union européenne pendant la période de programmation (de 0,3% par an entre 1995 et 2000), tandis que la croissance du PIB a été légèrement inférieure (2,4% par an contre 2,7%) et que le chômage diminuait moins (de 1,9% de la population active contre 2,3%).


Between 1991 and 1994, therefore, GDP per head fell in both Greece and Portugal, while in Spain it grew more slowly than the EU average.

Ainsi, entre 1991 et 1994, le PIB par habitant avait diminué en Grèce et au Portugal alors qu'il avait augmenté plus lentement que la moyenne de l'Union européenne en Espagne.


EU emissions fell 23% between 1990 and 2014, while GDP grew 46% over the same period.

Les émissions de l’Union européenne ont diminué de 23 % entre 1990 et 2014 alors que son PIB a augmenté de 46 % au cours de la même période.


In the enlarged Union, average GDP per capita will be more than 12% lower than in the Fifteen, while income disparities will double overall.

Dans l'Union élargie, le PIB moyen par habitant sera inférieur de plus de 12% à celui enregistré dans l'Europe des Quinze, tandis que les disparités en matière de revenus doubleront, globalement.


The GDP per capita of Spain and Portugal has increased from respectively 71% and 54% of the EU average in 1985, when they joined the EU, to 86% and 71% in 2002, while that of Ireland has jumped from 60% in 1973 to over 125% in 2002.

Le PIB par habitant de l'Espagne et du Portugal est passé respectivement de 71% et 54% de la moyenne de l'UE en 1985, année de leur adhésion à l'UE, à 86% et 71% en 2002, alors que celui de l'Irlande faisait un bond de 60% en 1973 à plus de 125% en 2002.


In overall terms, population increased by much the same in Objective 5b areas, insofar as they can be distinguished given the data available, as in other parts of the EU over the programming period (by 0.3% a year between 1995 and 2000), while GDP growth was slightly less (2.4% a year as opposed to 2.7%) and unemployment fell by less (by 1.9% of the ...[+++]

En termes globaux, la population a augmenté dans les zones d'Objectif 5b, pour autant qu'on puisse l'indiquer avec les données disponibles, à peu près comme dans les autres parties de l'Union européenne pendant la période de programmation (de 0,3% par an entre 1995 et 2000), tandis que la croissance du PIB a été légèrement inférieure (2,4% par an contre 2,7%) et que le chômage diminuait moins (de 1,9% de la population active contre 2,3%).


Between 1991 and 1994, therefore, GDP per head fell in both Greece and Portugal, while in Spain it grew more slowly than the EU average.

Ainsi, entre 1991 et 1994, le PIB par habitant avait diminué en Grèce et au Portugal alors qu'il avait augmenté plus lentement que la moyenne de l'Union européenne en Espagne.


In the enlarged Union, average GDP per capita will be more than 12% lower than in the Fifteen, while income disparities will double overall.

Dans l'Union élargie, le PIB moyen par habitant sera inférieur de plus de 12% à celui enregistré dans l'Europe des Quinze, tandis que les disparités en matière de revenus doubleront, globalement.


The regions have, generally speaking, experienced significant growth in their per capita GDP over the last ten years compared with the average growth for other regions of the European Union; this is brought out in Table 6 below: the highest rate of growth has been for Madeira, the Azores and French Guiana, while the lowest has been for the Canary Islands, though their GDP was the highest of the seven.

Ces régions ont, dans leur ensemble, connu au cours des dix dernières années une progression significative de leur PIB/habitant, en comparaison de la progression moyenne des autres régions de l'Union européenne, comme le montre le tableau 6 ci-dessous : la progression la plus importante est celle de Madère, des Açores et de la Guyane, tandis que la plus modérée est celle des Canaries, dont le PIB était déjà, en revanche, le plus él ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : while     gdp per capita     2000 while     eu over     given the data     unemployment fell     portugal while     per head fell     2014 while     grew 46 over     emissions fell     fifteen while     per capita will     to over     french guiana while     capita gdp over     per capita     while gdp per capita fell dramatically     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while gdp per capita fell dramatically' ->

Date index: 2022-10-01
w