Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «while quebec pays $30 billion » (Anglais → Français) :

In 2016, textiles and apparel made up 48% (€30 billion) of total imports under GSP while the second biggest import section under GSP (footwear) constituted only 9% (€5.8 billion) of total EU imports under GSP.

En 2016, les textiles et vêtements représentaient 48 % (30 milliards d'euros) du total des importations dans le cadre du SPG, tandis que le second poste d'importation le plus important dans le cadre du SPG (chaussures) ne représentait que 9 % (5,8 milliards d'euros) du total des importations de l'UE dans le cadre du SPG.


Further, the purchase price that FHB paid for Allianz Bank (with the value of the treasury shares taken into consideration) amounted to approximately HUF 3,3 billion, while Allianz Bank's equity capital was close to HUF 14 billion as at 30 September 2010.

De plus, le prix payé par FHB pour l'achat d'Allianz Bank (en tenant compte de la valeur des actions propres) s'est élevé à environ 3,3 milliards de HUF, alors que les capitaux propres d'Allianz Bank représentaient près de 14 milliards de HUF au 30 septembre 2010.


A. whereas the transport sector is responsible for almost 30% of CO2 emissions in the EU – as much as 40% in cities – and despite the efforts made in respect of technical improvement and innovation, grew by 26% between 1990 and 2005, while investments running into billions of Euros have enabled CO2 emissions in other sectors to be cut by 10%,

A. considérant que le secteur des transports est responsable de près de 30 % des émissions de CO2 – et même de 40 % dans les villes – et que, malgré les efforts déployés pour l'amélioration technique et l'innovation, il a connu une croissance de 26 % entre 1990 et 2005, alors qu'il a été possible de réduire dans les autres secteurs, les émissions de CO2 de 10 % grâce à des investissements s'élevant à plusieurs milliards d'euros,


Subsequently, after considering and allowing the first plea put forward by Mr Meierhofer, alleging breach of the obligation to state reasons (paragraphs 30 to 55 of the judgment under appeal, the Civil Service Tribunal annulled the decision of 19 June 2007 and ordered the Commission to pay the costs, while rejecting the other heads of claim on the ground that the Community judicature manifestly has no jurisdiction to issue directions to the Community institutions.

Ensuite, après avoir examiné et fait droit au premier moyen invoqué par M. Meierhofer, tiré de la violation de l’obligation de motivation (points 30 à 55 de l’arrêt attaqué), le Tribunal de la fonction publique a annulé la décision du 19 juin 2007 et condamné la Commission aux dépens tout en rejetant les autres chefs de conclusions de M. Meierhofer au motif que le juge est manifestement incompétent pour adresser des injonctions aux institutions.


Governments in the poorest developing countries are being swindled out of EUR 92 billion a year in tax revenues, while the World Bank estimates that just a third of that – EUR 30 billion to EUR 34 billion – would pay for the UN’s Millennium Development Goals.

Chaque année, les gouvernements des pays en développement les plus pauvres sont escroqués de 92 milliards d’euros de recettes fiscales, tandis que la Banque mondiale estime qu’un tiers de cette somme - 30 à 34 milliards d’euros - suffirait à réaliser les objectifs du Millénaire pour le développement.


On the other hand, however, Sparkasse KölnBonn is to develop its core business activities (in particular, regional retail and corporate lending) while ensuring that the net total assets do not exceed EUR [25-30] billion at the end of 2014.

En contrepartie, la Sparkasse étendra les activités relevant de son cœur de métier (notamment le secteur des prêts aux particuliers et aux entreprises au niveau régional), de sorte que le total du bilan en termes nets ne dépasse pas [25-30] milliards d’euros à la fin de l’année 2014.


B. whereas, according to estimates, low-income African countries pay out about $ 39 billion per year to service their debt, while receiving only $ 27 billion in aid,

B. considérant que, selon certaines estimations, les pays africains à faible revenu remboursent environ chaque année 39 milliards de dollars au titre du service de la dette, alors qu'ils ne reçoivent que 27 milliards de dollars d'aide,


E. whereas, according to estimates, low-income African countries pay out about $ 39 billion per year to service their debt, while receiving only $ 27 billion in aid,

E. considérant que, selon des estimations, les pays africains à faible revenu paient environ 39 milliards de dollars chaque année pour le service de leur dette alors qu'ils ne reçoivent que 27 milliards de dollars d'aide,


E. whereas, while the oil company involved in the Exxon Valdez accident has been ordered by the US Court to pay $4 billion (€3.9 billion), Total Fina, the oil company involved in the Erika accident, has been requested to pay only €11 million,

E. considérant qu'alors que la compagnie pétrolière impliquée dans l'accident de l'Exxon Valdez a été condamnée par la justice américaine à verser 4 milliards d'USD (3,9 milliards d'euros), Total Fina, la compagnie pétrolière impliquée dans l'accident de l'Erika n'a été obligée de payer que la somme de 11 millions d'euros seulement,


That is appalling (1350) I will be waiting for you, my Liberal friends, when you visit the riding of Frontenac in the next election campaign and tell the people of my riding, as the President of the Treasury Board did in the referendum, that, while Quebec pays $30 billion, it receives $31 billion or $32 billion.

C'est scandaleux (1350) Au cours de la prochaine campagne électorale, je vous attends, mes amis libéraux, lorsque vous allez venir dans le comté de Frontenac affirmer, comme le président du Conseil du Trésor l'a fait lors du référendum, que le Québec paie 30 milliards de dollars mais qu'il en reçoit 31 ou 32 milliards.




D'autres ont cherché : under gsp while     while     fhb paid     billion     2005 while     running into billions     costs while     obligation     tax revenues while     eur 92 billion     corporate lending while     eur 25-30 billion     debt while     pay $4 billion     while quebec pays $30 billion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while quebec pays $30 billion' ->

Date index: 2021-07-26
w