Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «while ridding them » (Anglais → Français) :

Mr. Larry Maguire: While Edouard is coming up with his comments, perhaps I can say that certainly our key proposal would be to get rid of export subsidies worldwide and to give us the reforms we need domestically in regard to carrying forward the issue of state trading entities, making them at risk in the marketplace, and voluntary, but getting rid of those export subsidies; moving programs from blue and amber to green and continuing to reduce those down.

M. Larry Maguire: Pendant qu'Edouard prépare ses commentaires, j'aimerais vous dire que notre préoccupation principale serait d'éliminer les subventions à l'exportation sur le plan mondial et de nous donner les réformes dont nous avons besoin au Canada pour mettre de l'avant les questions touchant les pays qui sont des entités commerciales, ce qui les met en situation de risque sur le marché; il faudrait que ce soit volontaire, mais nous aimerions nous débarrasser de ces subventions à l'exportation; il faudrait passer des programmes bleus et jaunes aux programmes verts pour continuer la réduction.


However, we do a lot of other things as well to combat unemployment; this is the responsibility, of course, of the Member States, but there is also a collective responsibility for us to try to coordinate, to facilitate the completion of the internal market, to eliminate obstacles, to get the Services Directive working from 1 January, to get rid of red tape and to stimulate people to be employable, while giving them resources to complete their education or to restart in another direction.

Néanmoins, nous ne nous limitons pas, loin s’en faut, à la lutte contre le chômage. Celle-ci relève bien entendu des États membres, mais nous avons également une responsabilité collective s’agissant de coordonner, de faciliter la réalisation du marché intérieur, d’éliminer les obstacles, d’assurer l’application de la directive sur les services à partir du 1 janvier, de se débarrasser de la bureaucratie excessive et de stimuler l’aptitude à l’emploi des personnes, tout en leur donnant les ressources nécessaires pour terminer leur formation ou pour se réorienter.


The political aim of today’s regulation is to safeguard both fair competition and the European consumer – not only inside but also outside Europe – and also to motivate the creativity of our citizens while ridding them of ineffective regulation.

L’objectif politique du règlement d’aujourd’hui est de sauvegarder à la fois une concurrence loyale et le consommateur européen - non seulement à l’intérieur, mais aussi à l’extérieur de l’Europe -, mais aussi d’encourager la créativité de nos citoyens tout en les débarrassant de la réglementation inefficace.


The other thing you say, sir, and I want you to answer this, is that the situation was so bad.You said you knew there was torture: we had some bad people on our hands, and we had to get rid of them, so while we made changes we simply then put them into the system because we couldn't keep them around; they were dangerous people.

Par ailleurs, monsieur, vous avez dit, et je veux que vous répondiez à cela, que la situation était tellement mauvaise.Vous avez dit que vous saviez qu'il y avait de la torture: nous avions entre nos mains des gens très mauvais et nous devions nous en débarrasser, alors quand nous avons apporté des changements, nous les avons simplement intégrés au système parce que nous ne pouvions pas les garder aux alentours; c'était des gens dangereux.


All the countries of the West, he said, are infiltrated by Muslims and some of them speak nicely to us while they are waiting to become sufficiently numerous to get rid of us, as they have done in Sudan, Indonesia, Nigeria and the Balkans.

Tous les pays occidentaux, a-t-il déclaré, sont infiltrés par les Musulmans, et certains d’entre eux nous parlent aimablement, en attendant d’être assez nombreux pour nous faire disparaître comme au Soudan, en Indonésie, au Nigeria ou dans les Balkans.


“All the countries of the West are infiltrated by Muslims – and some of them speak nicely to us while they are waiting to become sufficiently numerous to get rid of us as they have done in Sudan, Indonesia, Nigeria and the Balkans”.

"Tous les pays occidentaux sont infiltrés par les Musulmans – et certains d'entre eux nous parlent aimablement, en attendant d'être assez nombreux pour nous faire disparaître comme au Soudan, en Indonésie, au Nigeria ou dans les Balkans".


Mr Camre, a Member of this House, has said that all the countries of the Western world are being infiltrated by Muslims and that, while some of them are friendly enough with us, many of them are in favour of getting rid of us – in Danish, få os fjernet – that is to say, removing us.

M. Mogens Camre, député dans ce Parlement, a affirmé que tous les pays occidentaux étaient infiltrés par les musulmans, qu'une partie de ces gens nous parlaient gentiment, en attendant de devenir suffisamment nombreux pour se débarrasser de nous - en danois få os fjernet - c'est-à-dire nous éliminer.


Hon. Jane Stewart (Minister of Human Resources Development, Lib.): Mr. Speaker, what Canadians are not buying is that this party stands in the House day after day and says “Transitional jobs funds, Canada jobs funds, get rid of them. We do not want them”, while at the same time individual members, like the member for Nanaimo—Cowichan, the member for Kootenay—Columbia and the member for Skeena, write to support their individual constituents who are the beneficiaries of these very important programs.

L'hon. Jane Stewart (ministre du Développement des ressources humaines, Lib.): Monsieur le Président, ce qui exaspère les Canadiens c'est plutôt de voir les députés de ce parti intervenir à la Chambre jour après jour pour demander la disparition du Fonds transitoire pour la création d'emplois et du Fonds du Canada pour la création d'emplois, affirmant qu'ils n'en veulent plus, alors que des députés comme ceux de Nanaïmo—Cowichan, de Kootenay—Columbia et de Skeena écrivent pour appuyer leurs électeurs qui sont bénéficiaires de ces importants programmes.


In fact, we are so stupid in Canada that we even brought a social worker from Honduras to look after all these illegals who are already here taking our welfare payments, taking free medical care, taking free dental care and all the other benefits that hardworking Canadians are entitled to while they deal drugs on the streets of Vancouver and we cannot do anything to get rid of them.

En fait, nous sommes tellement stupides au Canada que nous avons même fait venir du Honduras un travailleur social pour s'occuper de ces illégaux qui bénéficient déjà ici de prestations d'aide sociale, de soins médicaux gratuits, de soins dentaires gratuits et de tous les autres avantages auxquels ont droit tous les Canadiens qui travaillent fort alors qu'eux font le trafic de la drogue dans les rues de Vancouver et que nous ne pouvons rien faire pour nous en débarrasser.


Minister Vanclief has told us that NISA and CFIP don't work, and while he hasn't said he's going to get rid of them, that's the implication if something isn't working.

Le ministre Vanclief nous a dit que le CSRN et le PCRA ne fonctionnent pas; il n'a pas promis de les éliminer, mais si ces programmes sont inutiles, je présume que c'est ce qu'il fera.




D'autres ont cherché : larry maguire while     state trading     making them     while     while giving     while giving them     our citizens while ridding them     rid of them     some of them     that while     removing     want them while     entitled to while     while ridding them     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while ridding them' ->

Date index: 2021-09-22
w