Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "while showing similarities " (Engels → Frans) :

Similarly, the department must be able to show Canadians, through the minister and the Auditor General of Canada, that all the funds allocated to aboriginal communities are used properly while allowing them to achieve strategically targeted objectives.

De même le ministère doit pouvoir montrer au public canadien, par l'entremise du ministre et du vérificateur général du Canada, que tous les fonds accordés aux communautés autochtones sont dépensés à bon escient et permettent d'atteindre les objectifs stratégiques qui sont visés.


I conducted a survey very similar to the one conducted by Susan Sproule in 2007 in Quebec and this survey showed that online scams such as phishing emails only amounted to 6% of the stolen personal information, while card skimming or the theft of personal information by organizational insiders amounted to 55% of cases.

J'ai réalisé une étude très semblable à celle qu'a menée Susan Sproule en 2007, au Québec, et cette étude a montré que les arnaques en ligne comme les courriels d'hameçonnage ne représentent que 6 % des renseignements personnels dérobés, tandis que le clonage de cartes ou le vol de renseignements personnels par des initiés organisationnels représentent 55 % des cas.


G. whereas trends show that salaries are more frequently individually negotiated, resulting in a lack of information and transparency on the individualised pay system which leads to increased pay disparities among employees at similar levels, and can result in widening the gender pay gap; whereas a more decentralised and individualised system of wage setting should therefore be assessed as a rather worrying development, while data protection can ...[+++]

G. considérant que les tendances indiquent que les salaires sont plus fréquemment négociés de façon individuelle, avec pour conséquence un manque d'informations et de transparence quant au système de rémunération individualisé qui mène à de plus grandes disparités salariales entre employés de niveau similaire, et éventuellement à un élargissement de l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes; considérant qu'un système de fixation des salaires plus décentralisé et individualisé devrait dès lors être considéré comme une évolution relativement inquiétante, alors que la protection des données ne peut servir d'excuse légitime po ...[+++]


G. whereas trends show that salaries are more frequently individually negotiated, resulting in a lack of information and transparency on the individualised pay system which leads to increased pay disparities among employees at similar levels, and can result in widening the gender pay gap; whereas a more decentralised and individualised system of wage setting should therefore be assessed as a rather worrying development, while data protection can ...[+++]

G. considérant que les salaires ont tendance à être plus fréquemment négociés de façon individuelle, avec pour conséquence un manque d'informations et de transparence sur le système de rémunération individualisé qui mène à de plus grandes disparités salariales entre employés de niveau similaire, et éventuellement à un élargissement de l'écart de rémunération entre les femmes et les hommes; considérant qu'un système de fixation des salaires plus décentralisé et individualisé devrait dès lors être considéré comme une évolution relativement inquiétante, alors que la protection des données ne peut servir d'excuse légitime pour ne pas publie ...[+++]


134. Notes that while the Commission substantially increased the amount of ineligible costs recovered during 2009, the outstanding recoverable amounts showed a similar increase and have almost tripled to EUR 31 500 000;

134. observe que, si la Commission a sensiblement augmenté le montant des coûts inéligibles ayant fait l'objet d'un recouvrement en 2009, les montants encore à recouvrer ont connu une hausse similaire et ont presque triplé pour atteindre 31 500 000 EUR;


137. Notes that while the Commission substantially increased the amount of ineligible costs recovered during 2009, the outstanding recoverable amounts showed a similar increase and have almost tripled to EUR 31 500 000;

137. observe que, si la Commission a sensiblement augmenté le montant des coûts inéligibles ayant fait l'objet d'un recouvrement en 2009, les montants encore à recouvrer ont connu une hausse similaire et ont presque triplé pour atteindre 31 500 000 EUR;


We should have laws that, while showing similarities, differences and nuances between ourselves and the rest of the world, do not leave consumers in a situation where they are always paying the highest price for their own product.

Nous devrions avoir des lois qui, même si elles présentent des similarités, des différences et des nuances avec celles en vigueur dans le reste du monde, ne placent pas nos consommateurs dans une situation où ils paient toujours le prix le plus élevé pour leurs propres produits.


While, for Australia, research undertaken in 1996 showed that similar changes resulted in a reduction of fees of 17% in real terms.

Pour l’Australie, des recherches menées en 1996 ont montré que des changements similaires avaient entraîné une réduction des honoraires de 17% en termes réels.


Indeed Article 5 specifically provides for safeguard clauses and the free circulation of ILUs while Article 6 provides for the right to show ILUs or EILUs which do not conform to the directive at trade fairs and similar events, in accordance with appropriate procedures.

En effet, l'article 5 prévoit spécifiquement des clauses de sauvegarde et la libre circulation des UCI, alors que l'article 6 prévoit le droit de disposer d'UCI ou de UECI qui ne sont pas conformes à la directive à l'occasion d'expositions commerciales et de manifestations similaires, conformément aux procédures appropriées.


On an annualized basis, they showed an increase of 18.9 per cent. If you were to look at the TSE 100 you would see it is up a little over 18 per cent, while the TSE 300 is up by about 17.4 per cent. That is similar to other indexes in the United States, which indicates that there is a growing consensus and a growing body of knowledge that suggests that companies that pay attention to their communities, look after their employees an ...[+++]

Sur une base annualisée, il indique une augmentation de 18,9 p. 100. Le TSE 100 est un peu plus de 18 p. 100, alors que le TSE 300 est à environ 17,4 p. 100. Cela s'apparente aux indices américains, et indique qu'on s'entend de plus en plus pour dire qu'il y a de plus en plus d'information qui nous indique que les sociétés qui se soucient du sort de la collectivité et de leurs employés et qui fuient les litiges concernant les droits de la personne à l'échelle internationale sont celles qui donnent un bon rendement à leurs actionnaires à long terme.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while showing similarities' ->

Date index: 2024-04-05
w