I gather, when you said that this was a very clever landmark change in overhauling the immigration program that concentrates more power in the minister while still making the minister accountable for explaining it, reporting it to Parliament, and therefore to the Canadian public, you hadn't yet read the legislation. Is that what you're saying?
Je suppose que, lorsque vous avez dit qu'il s'agissait d'un changement charnière très astucieux dans le remaniement du programme d'immigration, concentrant le pouvoir entre les mains de la ministre tout en exigeant de la ministre qu'elle soit responsable de l'expliquer, d'en rendre compte au Parlement et donc au public canadien, vous n'aviez pas encore lu le texte du projet de loi.