Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «while the bombs were falling » (Anglais → Français) :

In Spain, the rate fell from 18% of the labour force in 1996 to 11½% in September 2003, the latest date for which figures are available, while in Ireland, the fall was of a similar size and reduced the rate to under 5%.

En Espagne, le taux est passé de 18% en 1996 à 11,5% en septembre 2003, dernière date pour laquelle des chiffres sont disponibles.


Most of the jobs created were in the services sector and to a lesser extent in industry, while the employment rate in the primary sector (agriculture) continued to fall.

La plupart des emplois créés l'ont été dans le secteur des services et - dans une moindre mesure celui de l'industrie - alors que le secteur primaire (agriculture) voit son taux d'emploi s'éroder un peu plus.


While the management of public funds has improved, it was still the case, in the last programming period, that only a third of Objective 1 projects evaluated were completed on time, while a third were over a year late.

Tandis que la gestion des fonds publics s'est améliorée, il n'en reste pas moins que, pendant la dernière période de programmation, seulement un tiers des projets relevant de l'Objectif 1 qui ont été évalués s'étaient terminés dans les temps, tandis qu'un tiers avaient une année de retard.


I think to myself that the Germans were managing to do this in large scale while getting bombed in the 1940s.

Je me dis que les Allemands avaient trouvé le moyen de le faire à grande échelle tout en se faisant bombarder pendant les années 1940.


If Churchill could be determined to uphold our parliamentary " moral and political inheritance" while bombs were falling, surely the challenges we face today merit nothing less.

Si Churchill était capable de défendre avec détermination « notre héritage moral et politique » sous une pluie de bombes, nous ne devrions certainement pas manquer de nous acquitter du même devoir devant les difficultés que nous rencontrons aujourd'hui.


While stressing that health falls under the exclusive jurisdiction of Quebec and the provinces, the Bloc Québécois supports this bill in principle.

Le Bloc québécois est en faveur du principe de ce projet de loi, bien que nous voulions souligner que la santé relève exclusivement de la compétence du Québec et des provinces.


Of course, the bombs did fall and they continue to fall — not harmlessly, as some would like us to believe, but with terrible consequences.

Bien entendu, les bombes sont tombées et continuent à tomber, non sans causer des dommages, contrairement à ce que certains voudraient nous faire croire. Bien au contraire, elles ont de terribles conséquences.


The last transposition took place at the end of 2009[9] while the majority of national measures were implemented in the course of 2008 and 2009.[10] Action taken by the Commission before the European Court of Justice (the ‘ECJ’) resulted in the ECJ issuing judgments against two Member States[11] while other proceedings were closed as a result of subsequent notification of the measures.[12]

La dernière transposition a eu lieu à la fin de l’année 2009[9] tandis que, dans leur majorité, les mesures nationales ont été mises en œuvre au cours des années 2008 et 2009[10]. À l’issue des recours exercés par la Commission devant la Cour de justice de l’Union européenne (CJUE), cette juridiction a, dans ses arrêts, constaté le manquement de deux États membres[11] tandis que les autres affaires avaient été classées, la Commission ayant été entre‑temps informée des mesures de transposition[12].


However, in the aftermath of the terrorist bombings in Madrid on 11 March 2004 a consensus started to emerge within EU Member States for the need to explore a more harmonised system that would prevent explosives, detonators, bomb-making equipment and fire-arms from falling into the hands of terrorists.

Cependant, à la suite des attentats terroristes perpétrés à Madrid le 11 mars 2004, un consensus a commencé à se dégager parmi les États membres de l'Union en faveur de la nécessité d'étudier un système mieux harmonisé destiné à empêcher que des explosifs, des détonateurs, du matériel servant à fabriquer des bombes et des armes à feu tombent entre les mains de terroristes.


Canada will have to help them, and it must think about helping them not just while the bombing is taking place, but also in the years, and there will be many, of rebuilding ahead.

Le Canada, donc, aura à les aider, et on doit penser à les aider non seulement pendant le temps que durent les bombardements, mais il faudra les aider pendant les années de reconstruction qui viendront, et il faut envisager plusieurs années.




D'autres ont cherché : available while     fall     while     jobs     jobs created     continued to fall     projects evaluated     large scale while     while getting bombed     germans     germans were managing     political inheritance while     inheritance while bombs     while bombs     bombs were falling     health falls     bombs     bombs did fall     9 while     national measures     terrorist bombings     started to emerge     fire-arms from falling     not just while     while the bombing     and     think about helping     while the bombs were falling     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while the bombs were falling' ->

Date index: 2024-09-22
w