Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «while the crr2 package adopted today » (Anglais → Français) :

For example, while the CRR2 package adopted today will reduce risks in the banking sector, the Commission is proposing to implement the rules in a way that ensures banks' capacity to finance SMEs and other parts of the economy.

Par exemple, si le «paquet CRR2» adopté aujourd'hui permettra de réduire les risques dans le secteur bancaire, la Commission propose néanmoins de mettre en œuvre les règles d'une manière qui garantisse la capacité des banques à financer les PME et d'autres pans de l'économie.


The Commission will continuously evaluate adopted counter-terrorism policies and the measures put forward in the package adopted today.

La Commission évaluera en permanence les politiques antiterroristes mises en place et les mesures proposées dans le paquet adopté aujourd'hui.


The Commission requested today 6 Member States to fully transpose the 'Roadworthiness Package' adopted in 2014 and whose aim is to improve vehicle testing in EU, and, therefore, road safety.

La Commission a demandé aujourd'hui à 6 États membres de transposer intégralement le paquet «contrôle technique», adopté en 2014 et dont l'objectif est d'améliorer le contrôle des véhicules dans l'UE, et, partant, de renforcer la sécurité routière.


The assistance package was adopted today at the EU Trust Fund Board meeting.

Le train de mesures d'aide a été adopté aujourd'hui, lors de la réunion du conseil d'administration du fonds fiduciaire de l'UE.


The CRR2 package today proposes a reduction of the frequency with which smaller and less complex banks are required to report.

Aujourd'hui, le paquet CRR2 propose de réduire la fréquence à laquelle les petites banques de structure moins complexe sont tenues d'établir des déclarations.


– (PT) I welcome the adoption of this report, which forms an integral part of the energy package adopted today, because, in my view, it represents another important step towards improving the quality of life of European citizens.

– (PT) Je salue l'adoption de ce rapport, qui fait partie intégrante du paquet énergétique adopté aujourd'hui. En effet, selon moi, il constitue une autre étape importante en vue d'améliorer la qualité de vie des citoyens européens.


– (IT) Mr President, there is no doubt that the resolution adopted today represents an important indication of the cooperation and enhanced collaboration between the European Union and Russia. Economic governance; common spaces of cooperation in the fields of security, justice and freedom; and the fight against organised crime while safeguarding inviolable rights.

– (IT) Monsieur le Président, il est clair que la résolution adoptée aujourd’hui constitue un signe important de coopération et de collaboration renforcée entre l’Union européenne et la Russie: gouvernance économique, espaces communs de coopération dans les domaines de la sécurité, de la justice et de la liberté, lutte contre le crime organisé et protection des droits inviolables.


I also believe that by setting in motion the actions detailed in the package adopted today we will be firmly setting Europe on the path to explore these opportunities in a novel way.

Je pense aussi qu’en mettant en branle les actions détaillées dans le paquet adopté aujourd’hui, nous ancrerons l’Europe sur la voie de l’exploration de ces opportunités d’une manière inédite.


While we are sitting here today at this hour discussing measures for greater food safety, people throughout the European Union are sitting in restaurants or at home and enjoying their food, and are unlikely to be asking if their food is safe. In fact our food is safe, safer than in many other places in the world. The Commissioner has seized the opportunity given to us by the crises we have experienced recently – and we have indeed been through a great deal over the last few years – to develop a new strategy. Quite rightly so, but these crises alone should not be the reason for us to ...[+++]

Toutefois, alors que nous discutons en ce moment de mesures visant à garantir une plus grande sécurité alimentaire, les citoyens de l'Union européenne sont attablés chez eux ou au restaurant et ils ne sont guère nombreux à se demander, en dégustant leurs aliments : "Sont-ils sûrs ?" Nos aliments sont en effet sûrs, plus sûrs que dans de nombreux autres endroits du monde. Le commissaire a tiré profit des crises des derniers temps - et Dieu sait que nous en avons connu au cours des dernières années - pour développer une autre stratégie. Je trouve qu'il s'agit d'une bonne initiative, mais ces crises ne peuvent justifier à elles seules que nous nous orientions vers une nouvelle légi ...[+++]


The package of measures which we are being called on to adopt today does, I think, strike the right balance and demonstrates yet again that we can only protect and improve European shipping standards by improving safety at sea and protecting both human life and the marine environment and I should like to congratulate Mr Sterckx on his tireless work over a long period of time to achieve the result which we have before us today.

Je crois que le train de mesures que nous sommes invités à adopter aujourd’hui établit un juste équilibre. Il s’avère ainsi une nouvelle fois que la protection et l’amélioration qualitative de la flotte marchande européenne sont directement liées au renforcement de la sécurité de la navigation ainsi qu’à la nécessité de protéger les vies humaines et le milieu marin. C’est pourquoi je tiens à adresser mes félicitations à M. Sterckx, qui s’est longuement et inlassablement employé à obtenir le résultat dont nous sommes saisis aujourd’hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while the crr2 package adopted today' ->

Date index: 2022-10-25
w