Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Public Safety Officers Compensation Act

Vertaling van "while their demands " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
... while preserving the fundamental elements of their unity and their basic aims

... en préservant les éléments constitutifs de leur unité et leurs objectifs fondamentaux


cooperate in a spirit of trust while maintaining their independence

pratiquer une coopération empreinte de confiance et respectueuse de leur indépendance


to promote improved working conditions and an improved standard of living so as to make possible their harmonisation while the improvement is being maintained

promouvoir l'amélioration des conditions de vie et de travail permettant leur égalisation dans le progrès


Protocol concerning the exemption of nationals of these countries from the obligation to have a passport or residence permit while resident in a Scandinavian country other than their own

Protocole exonérant les ressortissants de ces pays de l'obligation d'être munis d'un passeport ou d'un permis de séjour pour demeurer dans pays nordique autre que le leur


Public Safety Officers Compensation Act [ An Act respecting the provision of compensation to public safety officers who lost their lives while on duty ]

Loi sur le dédommagement des agents de la sécurité publique [ Loi concernant la prestation d'un dédommagement aux agents de la sécurité publique qui perdent la vie dans l'exercice de leurs fonctions ]


An Act respecting the provision of compensation to public safety officers who lost their lives while on duty

Loi concernant la prestation d'un dédommagement aux agents de la sécurité publique qui perdent la vie dans l'exercice de leurs fonctions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Services confidence slid somewhat (-0.5) owing to downward revisions of managers' assessments of the past business situation and past demand, while their demand expectations remained virtually unchanged.

La confiance dans les services a quelque peu diminué (- 0,5) en raison de révisions à la baisse des évaluations des chefs d’entreprises sur la situation passée des entreprises et la demande passée, tandis que leurs prévisions de demande sont restées pratiquement inchangées.


235. Notes that the Court of Auditors concludes that for the grubbing-up measure, the scheme could have been more efficient and less expensive since the aid rates were increased to levels that were too high in the first and second year, while the demand for the measure exceeded the target, even when the rates were reduced to their original level in the third and final year of the scheme;

235. rappelle que la Cour des comptes a conclu que le système d'arrachage aurait pu être plus efficace et moins onéreux puisque les taux d'aide ont été portés à des niveaux trop élevés durant les deux premières années du régime, tandis que la demande a excédé l'objectif bien que les taux d'aide aient été ramenés à leur niveau initial pendant la troisième et dernière année du régime;


235. Notes that the Court of Auditors concludes that for the grubbing-up measure, the scheme could have been more efficient and less expensive since the aid rates were increased to levels that were too high in the first and second year, while the demand for the measure exceeded the target, even when the rates were reduced to their original level in the third and final year of the scheme;

235. rappelle que la Cour des comptes a conclu que le système d'arrachage aurait pu être plus efficace et moins onéreux puisque les taux d'aide ont été portés à des niveaux trop élevés durant les deux premières années du régime, tandis que la demande a excédé l'objectif bien que les taux d'aide aient été ramenés à leur niveau initial pendant la troisième et dernière année du régime;


Furthermore, in periods of low generation, and high prices, by reducing their demand, consumers can help fill the gap by reducing their demand, while the market has to ensure they are adequately compensated for this role.

En outre, quand la production est faible et les prix élevés, les consommateurs peuvent, en réduisant la demande, contribuer à combler l’écart, mais le marché doit veiller à ce qu’en échange, ils reçoivent une compensation appropriée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. Fears that growing demand for biomass exacerbates food insecurity in developing countries through diversion of crops and lands away from food production, deprivation of land-use rights and impoverishment as a result of land-grabs and exacerbation of food price volatility; points out that the demand for biofuels is already one of the drivers for land acquisitions in developing countries, in particular in Sub-Saharan Africa; recalls that, due to these land acquisitions, indigenous people lose their access to land, and thereby thei ...[+++]

14. craint que la demande croissante en biomasse n'aggrave l'insécurité alimentaire dans les pays en développement, par le détournement des cultures et des terres de leur utilisation à des fins de production alimentaire, la privation des droits d'utilisation des sols et l'appauvrissement dû à l'accaparement des terres et l'aggravation de la volatilité des prix des denrées alimentaires; souligne que la demande en biocarburants est déjà l'un des moteurs des acquisitions de terres dans les pays en développement, en particulier en Afrique subsaharienne; rappelle qu'en raison de ces acquisitions de terres, les populations autochtones perden ...[+++]


In the present situation, is it acceptable that, while they demand power to control national budgets, the European institutions want to increase their own administrative budgets, as is the case with this Parliament?

Dans la conjoncture actuelle, est-il acceptable que tout en demandant le droit de contrôler les budgets nationaux, les institutions européennes veulent accroître leur propre budget administratif, comme c’est le cas de ce Parlement?


I am concerned because our sailors have always answered our call, and we risk making a habit of always demanding a little more of them while not demanding of ourselves that we provide them with what they need to carry out their task.

Je m'inquiète parce que nos marins ont toujours répondu à notre appel et que, par conséquent, nous risquons de prendre l'habitude d'en exiger toujours un peu plus sans toutefois exiger de nous- mêmes qu'on leur fournisse les moyens nécessaires pour accomplir ce travail.


– (IT) Mr President, as has already been said, unfortunately, overall, Seattle was not a great success: the only real participants were the protestors, who, while their demands were supported by many extremely valid grounds, wrongly thought that the failure of the Summit itself would constitute a victory, a solution to the serious problems in question.

- (IT) Monsieur le Président, nous l'avons déjà dit, l'issue de Seattle n'a pas été particulièrement positive. Les seuls véritables acteurs ont été les manifestants, dont les revendications peuvent être partagées. Seulement, ils ont pensé, à tort, que l'échec du Sommet pouvait, en soi, représenter une victoire, une solution aux graves problèmes dont il est question.


While demanding a public inquiry, the scientists claimed that their review of this drug and other veterinary drugs containing growth hormones has been hijacked; that their managers have denied them access to human health data, that their managers have tried to pressure them into approving drugs of questionable safety, and that they have been subject to coercion, threats and defamation.

Demandant une enquête publique, les scientifiques ont prétendu que leur étude de ce produit et d'autres médicaments vétérinaires contenant des hormones de croissance avaient été piratée; que leurs gestionnaires leur refusaient l'accès aux données sur la santé de l'homme; qu'ils avaient essayé de les convaincre d'approuver des médicaments d'innocuité douteuse et qu'ils avaient fait l'objet de coercition, de menaces et de diffamations.


It will not be in their own interest or to the benefit of the country to allow them to leave their reserves and obtain the suffrage as no doubt some will demand; and while their ideas will have been broadened and the influence of the old generation of hunting Indians will be lessened—.

Ce ne sera ni dans leur intérêt ni dans l'intérêt du pays de leur permettre de quitter les réserves et d'obtenir le droit de vote, ce que certains réclameront sûrement; puisque leurs horizons auront été élargis et l'influence de la génération précédente de chasseurs indiens aura diminué.




Anderen hebben gezocht naar : public safety officers compensation act     while their demands     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while their demands' ->

Date index: 2023-12-03
w