Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "while welcoming commissioner " (Engels → Frans) :

While welcoming the fact that pains have been taken to deliver visa-free travel and demolish those walls for parts of the Western Balkans, a huge request and an appeal should, nevertheless, be addressed to the European Commission and to the Commissioner, and also to our fellow Members: let us remember the countries of the Eastern Partnership, let us remember, at this time, Ukraine, Moldova and Georgia.

Bien que je salue les efforts qui ont été accomplis pour offrir une exemption de visa et démolir ces murs qui entouraient certaines parties des Balkans occidentaux, je voudrais néanmoins demander à la Commission européenne et à Mme la commissaire, ainsi qu’à mes collègues, de ne pas oublier les pays du partenariat oriental, et plus particulièrement l’Ukraine, la Moldavie et la Géorgie.


Doyle (PPE-DE ) – Mr President, while welcoming Commissioner Kinnock to the House I respectfully request a full explanation for Commissioner Prodi's absence from the House this morning.

Doyle (PPE-DE ) - (EN) Monsieur le Président, tout en souhaitant la bienvenue au commissaire Kinnock dans cette Assemblée, je demande respectueusement une explication complète quant à l’absence du commissaire Prodi ce matin.


Doyle (PPE-DE) – Mr President, while welcoming Commissioner Kinnock to the House I respectfully request a full explanation for Commissioner Prodi's absence from the House this morning.

Doyle (PPE-DE) - (EN) Monsieur le Président, tout en souhaitant la bienvenue au commissaire Kinnock dans cette Assemblée, je demande respectueusement une explication complète quant à l’absence du commissaire Prodi ce matin.


I particularly welcome Commissioner Verheugen's emphasis on innovation and funding, because efforts to give young Europeans better training, to improve training and skills among workers and employers, to increase the number of women at work with equal professional opportunities while maintaining a commitment to family life: all of these activities we are advocating today as MEPs will not be enough if we are unable to promote the public and private investment required to establish infrastructures in Europe that underpin economic develo ...[+++]

Je salue tout particulièrement l’accent que le commissaire Verheugen place sur l’innovation et le financement, dès lors que les efforts visant à donner aux jeunes européens une meilleure formation, à améliorer la formation et les aptitudes des travailleurs et des employeurs, à accroître le nombre de femmes sur le marché du travail avec des perspectives professionnelles égales tout en restant engagées dans la vie de famille, toutes ces activités que nous soutenons aujourd’hui en tant que députés, ne suffiront pas si nous ne sommes pas capables de promouvoir l’investissement public et privé nécessaire pour mettre sur pied en Europe les inf ...[+++]


I particularly welcome Commissioner Verheugen's emphasis on innovation and funding, because efforts to give young Europeans better training, to improve training and skills among workers and employers, to increase the number of women at work with equal professional opportunities while maintaining a commitment to family life: all of these activities we are advocating today as MEPs will not be enough if we are unable to promote the public and private investment required to establish infrastructures in Europe that underpin economic develo ...[+++]

Je salue tout particulièrement l’accent que le commissaire Verheugen place sur l’innovation et le financement, dès lors que les efforts visant à donner aux jeunes européens une meilleure formation, à améliorer la formation et les aptitudes des travailleurs et des employeurs, à accroître le nombre de femmes sur le marché du travail avec des perspectives professionnelles égales tout en restant engagées dans la vie de famille, toutes ces activités que nous soutenons aujourd’hui en tant que députés, ne suffiront pas si nous ne sommes pas capables de promouvoir l’investissement public et privé nécessaire pour mettre sur pied en Europe les inf ...[+++]


While I take the view, as my colleague Information Commissioner John Reid does, that a more principled approach is eventually needed to hold all government institutions accountable for their information holdings, the extended coverage proposed by Bill C-2 is still, in my mind, a welcome incremental step.

Je crois, tout comme le commissaire à l'information John Reid, que nous pourrions nous appuyer sur une approche davantage fondée sur des principes afin que toutes les institutions gouvernementales assument la responsabilité de la gestion des renseignements qu'elles détiennent. Le projet de loi C-2 est une première étape louable en ce sens.


Commissioner McCreevy said: "I welcome this joint work programme, which balances amendments to current standards with longer-term considerations, while rightly focusing on areas where there is a clear business case for improved accounting standards.

M. McCreevy a déclaré: «Je me réjouis de l’adoption de ce programme de travail conjoint, qui allie modifications aux normes actuelles et considérations à long terme, tout en se concentrant à juste titre sur les domaines requérant de toute évidence une amélioration des normes comptables.


While welcoming the completion of the Constitutional Charter Commissioner Patten will underline his concern at the lack of significant progress on the Internal Market and Trade Action Plan (due by the end of March).

Bien que se félicitant de l'adoption de la Charte constitutionnelle, le Commissaire Patten témoignera de son inquiétude devant le manque d'avancées significatives au regard du Plan d'action relatif à la facilitation du commerce et au marché intérieur (qui s'achève à la fin du mois de mars).


The Commissioner then focused on two major areas where Member States need to address policy: Unemployment is expected to remain unacceptably high While the Commissioner welcomed the prospects of the net creation of 3 million jobs over 1995 and 1996, he noted that the Commission services' forecast still show unacceptably high unemployment.

Le Commissaire a ensuite développé deux thèmes qui nécessitent une action des Etats membres : - le chômage devrait rester à un niveau inacceptable. Tout en se félicitant de la perspective de la création nette de 3 millions d'emplois, le Commissaire a noté que les services de la Commission prévoient toujours un chômage très élevé.


While leaving a final assessment of these practices from the point of view of criminal law to the courts, Commissioner Van Miert welcomes the news that the public prosecutor in Antwerp has launched an enquiry.

Tout en réservant l'appréciation finale de ces agissements, sous l'angle du droit pénal, au juge compétent, le Commissaire Van Miert se félicite que le Parquet d'Anvers ait commencé l'instruction de ces affaires.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while welcoming commissioner' ->

Date index: 2024-10-14
w