Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «while yet simultaneously creating consistency » (Anglais → Français) :

56. Considers it necessary to encourage and support the setting up of associations of producers and forest management bodies practising SFM, particularly in areas characterised by small forests, as this will help to balance the supply of the many goods and services that forests can provide; considers that such associations and bodies would strengthen producers' bargaining power in the timber supply chain, helping to provide and create a level playing field while contributing simultaneously to tackling the problems of the economic crisis, international co ...[+++]

56. estime qu'il est nécessaire d'encourager et de soutenir la création d'associations de producteurs et d'entités de gestion des espaces forestiers pratiquant une gestion durable des forêts, notamment dans les zones de micro-exploitation, car cela contribuera à équilibrer l'approvisionnement des multiples biens et services que les forêts peuvent fournir; est d'avis que de telles associations et entités renforceraient le pouvoir de négociation des producteurs dans la chaîne du bois, contribuant à créer et maintenir des conditions de concurrence équitables tout en ...[+++]


56. Considers it necessary to encourage and support the setting up of associations of producers and forest management bodies practising SFM, particularly in areas characterised by small forests, as this will help to balance the supply of the many goods and services that forests can provide; considers that such associations and bodies would strengthen producers' bargaining power in the timber supply chain, helping to provide and create a level playing field while contributing simultaneously to tackling the problems of the economic crisis, international co ...[+++]

56. estime qu'il est nécessaire d'encourager et de soutenir la création d'associations de producteurs et d'entités de gestion des espaces forestiers pratiquant une gestion durable des forêts, notamment dans les zones de micro-exploitation, car cela contribuera à équilibrer l'approvisionnement des multiples biens et services que les forêts peuvent fournir; est d'avis que de telles associations et entités renforceraient le pouvoir de négociation des producteurs dans la chaîne du bois, contribuant à créer et maintenir des conditions de concurrence équitables tout en ...[+++]


56. Considers it necessary to encourage and support the setting up of associations of producers and forest management bodies practising SFM, particularly in areas characterised by small forests, as this will help to balance the supply of the many goods and services that forests can provide; considers that such associations and bodies would strengthen producers’ bargaining power in the timber supply chain, helping to provide and create a level playing field while contributing simultaneously to tackling the problems of the economic crisis, international co ...[+++]

56. estime qu'il est nécessaire d'encourager et de soutenir la création d'associations de producteurs et d'entités de gestion des espaces forestiers pratiquant une gestion durable des forêts, notamment dans les zones de micro-exploitation, car cela contribuera à équilibrer l'approvisionnement des multiples biens et services que les forêts peuvent fournir; est d'avis que de telles associations et entités renforceraient le pouvoir de négociation des producteurs dans la chaîne du bois, contribuant à créer et maintenir des conditions de concurrence équitables tout en ...[+++]


This new authority's approach to screening will provide the benefits of flexible delivery mechanisms, private sector involvement and sensitivity to local needs, while yet simultaneously creating consistency and constancy across the whole system and country.

Les avantages se traduiront par des mécanismes de contrôle plus souples, la participation du secteur privé et une plus grande sensibilité aux besoins locaux, en même temps que par une plus grande cohérence des services de contrôle dans tout le pays.


26. Considers in particular that, while the rhythm of work and the resources employed do not yet justify creating a large number of decentralised agencies, consideration might be given at this stage to setting up two distinct external offices - one coordinating activities at land borders, the other for sea operations -, bearing in mind that land migratory routes on the Eastern border will increasingly represent a major challenge in the future and should deserve increased attention and means;

26. estime notamment que, si le rythme et les moyens mis en œuvre ne justifient pas encore la multiplication d'agences décentralisées, la création de deux antennes distinctes - l'une coordonnant l'activité aux frontières terrestres, l'autre les opérations maritimes - pourrait être envisagée dès aujourd'hui; rappelle que, étant donné qu'à l'avenir les filières terrestres empruntées par les migrants sur la frontière orientale représenteront un défi de plus en plus grand, il convient de leur accorder une attention redoublée et d'accroît ...[+++]


25. Considers in particular that, while the rhythm of work and the resources employed do not yet justify creating a large number of decentralised agencies, consideration might be given at this stage to setting up two distinct external offices - one coordinating activities at land borders, the other for sea operations -, bearing in mind that land migratory routes on the Eastern border will increasingly represent a major challenge in the future and should deserve increased attention and means;

25. estime notamment que, si le rythme et les moyens mis en œuvre ne justifient pas encore la multiplication d'agences décentralisées, la création de deux antennes distinctes - l'une coordonnant l'activité aux frontières terrestres, l'autre les opérations maritimes - pourrait être envisagée dès aujourd'hui; rappelle que, étant donné qu'à l'avenir les filières terrestres empruntées par les migrants sur la frontière orientale représenteront un défi de plus en plus grand, il convient de leur accorder une attention redoublée et d'accroît ...[+++]


Given an increasingly competitive media environment and in the spirit of the unique mandate entrusted to RDI, our goal was to simultaneously strengthen our regional presence and develop a more seamless approach, while ensuring greater editorial consistency.

Dans un environnement de plus en plus compétitif, mais dans l'esprit du mandat unique du RDI, nous souhaitions à la fois renforcer notre présence régionale et développer une approche plus fluide avec une plus grande cohérence éditoriale.


The EU introduced specific legislation on GMOs to protect its citizens' health and the environment while simultaneously creating a unified market for biotechnology.

L’UE a introduit une législation spécifique sur les OGM pour protéger la santé de ses citoyens et l’environnement, tout en créant simultanément un marché unifié de la biotechnologie.


The EU introduced specific legislation designed to protect its citizens' health and the environment while simultaneously creating a unified market for biotechnology.

L'UE a adopté des dispositions particulières en vue de protéger la santé des Européens ainsi que l'environnement, tout en créant un marché unifié des biotechnologies.


The EU introduced specific legislation designed to protect its citizens' health and the environment while simultaneously creating a unified market for biotechnology.

L'UE a adopté des dispositions particulières en vue de protéger la santé des Européens ainsi que l'environnement, tout en créant un marché unifié des biotechnologies.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'while yet simultaneously creating consistency' ->

Date index: 2023-08-14
w