Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Breeding of poultry
Keep a record on sales
Keep grant applicant advised
Keep grant applicant briefed
Keep grant applicant informed
Keep records on sales
Keep scholarship applicant notified
Keep smiling
Keep the oath that we administer
Keeping a records on sales
Keeping of poultry
Keeping records on sales
Keeping the peace
Monitor record keeping standards in chiropractics
Observe record keeping criteria in chiropractics
Observe record keeping principles in chiropractics
Observe record keeping standards in chiropractics
Overhauling whilst in motion
Overtaking whilst in motion
Peacekeeping
Poultry farming
Preserving peace
Safeguarding peace
Station keeping equipments
Station keeping radar
Station keeping system
We must put a good face upon matters
Whilst guaranteeing confidentiality

Vertaling van "whilst we keep " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
overhauling whilst in motion | overtaking whilst in motion

dépassement en marche


keeping a records on sales | keeping records on sales | keep a record on sales | keep records on sales

tenir des registres de ventes


monitor record keeping standards in chiropractics | observe record keeping principles in chiropractics | observe record keeping criteria in chiropractics | observe record keeping standards in chiropractics

observer les normes de tenue de registre en chiropraxie | observer les normes de tenue de registre en chiropractie | observer les normes de tenue de registre en chiropratique


keep grant applicant advised | keep grant applicant briefed | keep grant applicant informed | keep scholarship applicant notified

tenir le demandeur d'une subvention informé


whilst guaranteeing confidentiality

tout en garantissant leur anonymat


station keeping equipments | station keeping radar | station keeping system

radar de tenue de poste


we must put a good face upon matters [ keep smiling ]

il faut faire contre mauvaise fortune bon cœur


keep the oath that we administer

tenir le serment que nous vous déférons


peacekeeping [ keeping the peace | preserving peace | safeguarding peace ]

maintien de la paix [ sauvegarde de la paix ]


poultry farming [ breeding of poultry | keeping of poultry ]

aviculture [ élevage des oiseaux ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But our laws, such as the EU Emissions Trading Scheme, and our actions have allowed us to decrease carbon emissions whilst keeping the economy growing.

Mais nos outils réglementaires, tels que le système d’échange de quotas d’émissions de l’UE, et les actions que nous avons déjà engagées nous ont permis de réduire les émissions de carbone tout en préservant notre économie.


The Dutch public support scheme approved today will help make electric cars a viable alternative to citizens in the Netherlands by providing the necessary infrastructure, whilst keeping costs under control in line with EU state aid rules".

Le régime de soutien public néerlandais autorisé ce jour contribuera à faire des voitures électriques une option viable aux Pays-Bas, en fournissant les infrastructures nécessaires tout en maîtrisant les coûts, conformément aux règles de l’UE relatives aux aides d’État».


Ongoing support should be available to players to prevent gambling-related problems, by equipping them with tools to keep gambling under control: possibilities to set spending limits during the registration process, to get information alerts about winnings and losses whilst playing, and to take time out from gambling.

Pour prévenir l’apparition de troubles liés au jeu chez les joueurs, ceux-ci devraient bénéficier d’un soutien continu, avec des outils leur permettant de garder leur comportement de jeu sous contrôle, tels que la possibilité de se fixer des limites de dépenses durant la procédure d’enregistrement, de recevoir des alertes sur les gains ou les pertes accumulés durant une session de jeu ou de sortir temporairement du jeu.


Furthermore, member states may keep the Commission informed during the negotiations, whilst indicating whether this information may be shared with all other member states.

Par ailleurs, les États membres peuvent tenir la Commission informée pendant les négociations, tout en indiquant si les informations transmises peuvent être partagées avec tous les autres États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I therefore cannot understand why we are prevented from having high-level relations with Africa, whilst we keep the door open for those who are sometimes actually hampering Africa’s democratic development, because we are in some way being held hostage by one dictator or another.

Je ne comprends donc pas ce qui nous empêche d’avoir des relations de haut niveau avec l’Afrique, alors que nous gardons la porte ouverte à ceux qui entravent parfois réellement le développement démocratique du continent, parce que nous sommes pris en otage par un dictateur ou un autre.


Finally, I sincerely hope the Commission develops a map of the European languages in danger of dying out, whilst Parliament keeps quiet occupying itself with other matters.

Ensuite, j’espère sincèrement que la Commission élaborera une carte des langues européennes menacées d’extinction, alors que le Parlement reste muet et vaque à d’autres occupations.


This agreement will enable us to preserve balance in our rice market, whilst keeping our markets largely open to rice imports from all countries".

«Cet accord nous permettra de préserver l'équilibre de notre marché du riz, tout en ouvrant de larges débouchés au riz en provenance de tous les pays concernés».


Mr President, ladies and gentlemen, whilst respecting the competences and the responsibilities of our respective institutions, I would like to reaffirm to you that the Commission is at your disposal and is willing to loyally fulfil its duty to keep Parliament informed. It will do this by regularly reporting back on the use of the Structural Funds, including by objective, as I have started to do for Objective 1 and as I will do for Objective 2; by systematically informing the House of our work by means of reports, including reports wh ...[+++]

Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, dans le respect des compétences et des responsabilités de nos institutions respectives, je veux réaffirmer devant vous la disponibilité et la volonté de la Commission de remplir loyalement son devoir d'information vis-à-vis du Parlement en rendant compte périodiquement de l'utilisation des fonds structurels, y compris par objectif, comme j'ai commencé de le faire pour l'objectif 1, et comme je vais le faire pour l'objectif 2, en informant systématiquement votre Assemblée de nos travaux par le biais de rapports, y compris ceux qui retracent les évaluations, et en venant régulièrement devant vos ...[+++]


Mr President, ladies and gentlemen, whilst respecting the competences and the responsibilities of our respective institutions, I would like to reaffirm to you that the Commission is at your disposal and is willing to loyally fulfil its duty to keep Parliament informed. It will do this by regularly reporting back on the use of the Structural Funds, including by objective, as I have started to do for Objective 1 and as I will do for Objective 2; by systematically informing the House of our work by means of reports, including reports wh ...[+++]

Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, dans le respect des compétences et des responsabilités de nos institutions respectives, je veux réaffirmer devant vous la disponibilité et la volonté de la Commission de remplir loyalement son devoir d'information vis-à-vis du Parlement en rendant compte périodiquement de l'utilisation des fonds structurels, y compris par objectif, comme j'ai commencé de le faire pour l'objectif 1, et comme je vais le faire pour l'objectif 2, en informant systématiquement votre Assemblée de nos travaux par le biais de rapports, y compris ceux qui retracent les évaluations, et en venant régulièrement devant vos ...[+++]


However, whilst we wish to keep a balance, let us not forget that this is not a struggle between two equal parties.

Mais s'il nous faut être impartiaux, nous devons cependant veiller à ne pas oublier qu'il ne s'agit pas d'une lutte entre deux parties égales.


w