Mr. Bob Ringma (Nanaimo-Cowichan, Ref.): Madam Speaker, having consulted with the Bloc whip and the chief government whip, I think you will find there is unanimous consent for me to move: That Private Members' Business will be dispensed with today, Tuesday, October 3 and that at 5.30 p.m. the time be called 6.30 p.m. The Acting Speaker (Mrs. Maheu): The House has heard the member's motion.
M. Bob Ringma (Nanaïmo-Cowichan, Réf.): Madame la Présidente, après avoir consulté le whip du Bloc et le whip en chef du gouvernement, je pense que vous constaterez qu'il y a consentement unanime pour que je présente la motion suivante: Que nous supprimions des travaux de la Chambre l'heure réservée aux initiatives parlementaires aujourd'hui, le mardi 3 octobre, et que, à 17 h 30, nous déclarions qu'il est le 18 h 30. La présidente suppléante (Mme Maheu): La Chambre a entendu le libellé de la motion du député.