43. Insists that individual Commissioners assume political responsibility for the activities of their directorates-general, by demonstrating zero tolerance for suspected cases of malpractice and encouraging whistle-blowers to come forward; believes that the internal accounting and auditing procedures of the Commission still need to be modernised, and that a stronger legal underpinning needs to be given to protecting the financial interests of the Union;
43. insiste pour que les commissaires assument, à titre individuel, la responsabilité politique des activités de leurs directions générales, en faisant preuve d'une tolérance zéro en cas de soupçon d'irrégularité et en encourageant les personnes désireuses de donner l'alarme à le faire; estime que les procédures de comptabilité et d'audit internes de la Commission demandent encore à être modernisées et que la protection des intérêts financiers de l'Union doit être dotée d'un socle juridique plus solide;