Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who actually felt very » (Anglais → Français) :

The cross-border litigant, who is not physically present in the State of litigation, may be faced with the very difficult practical problem of actually finding a lawyer in that country who can handle his case.

Le plaideur transfrontalier qui n'est pas physiquement présent dans l'État du litige, peut être confronté à la très grande difficulté pratique de trouver un avocat dans ce pays capable de traiter son affaire.


– Madam President, I have words of sympathy and support for Baroness Ashton: I was watching a BBC programme recently on which you were being interviewed by Jeremy Paxman, who asked you some very pertinent questions and you felt very uncomfortable.

– (EN) Madame la Présidente, j’aurai des paroles de sympathie et de soutien à l’égard de Mme Ashton: je regardais récemment un programme de la BBC sur lequel vous étiez interviewée par Jeremy Paxman, qui vous a posé des questions très pertinentes et vous vous êtes sentie très mal à l’aise.


That spirit of euro-enthusiasm was felt in the European Parliament when we discussed the Treaty of Lisbon, and those who were not very keen on Europe were urged to be more enthusiastic.

Cet esprit de l’euro-enthousiasme était palpable au Parlement européen quand nous avons discuté du traité de Lisbonne, et ceux qui n’étaient pas très passionnés par l’Europe ont été sommés d’être plus enthousiastes.


Public acceptance of this is to a very large degree dependent on the impression not being communicated that this is about this or that potentate getting their bath taps gilded, but rather that the money really does get to the people who actually need it, and so this is what we have scrutinised in very considerable depth.

Les citoyens acceptent le déboursement de ces fonds en grande partie s’ils ont l’impression, non pas que tel ou tel potentat les utilise pour faire dorer le bouchon de sa baignoire, mais bien que l’argent parvient véritablement à ceux qui en ont besoin, et c’est cet aspect que nous avons examiné avec le plus grand soin.


This tendency was the most pronounced in Romania, where, in September 2009, 6 out of 10 respondents said they were not very well or not at all well informed about the euro, compared to 52% who felt that way in May 2009 (+8 pp).

Cette tendance était surtout marquée en Roumanie, où, en septembre 2009, 6 personnes interrogées sur 10 ont déclaré ne pas être bien informées ou ne pas être bien informées du tout au sujet de l'euro, contre 52 % de cet avis en mai 2009 (+ 8 points de pourcentage).


It is, actually, all very straightforward, Commissioner: drivers who have had a good night’s sleep are very good for safety on the roads, whilst exhausted drivers are a safety risk, or, to put it very simply, excessive tiredness is fatal.

C’est en réalité très simple, Monsieur le Commissaire: les chauffeurs qui ont passé une bonne nuit sont irréprochables au niveau de la sécurité sur les routes, tandis que les chauffeurs épuisés représentent un danger.


I felt very sorry for Commissioner Nielson who had to respond as duty Commissioner and who read out about half a page prepared by Commissioner Liikanen.

J'étais vraiment désolé pour le commissaire Nielson, qui a dû faire fonction de commissaire suppléant et ainsi lire environ une demi-page préparée par le commissaire Liikanen.


The cross-border litigant, who is not physically present in the State of litigation, may be faced with the very difficult practical problem of actually finding a lawyer in that country who can handle his case.

Le plaideur transfrontalier qui n'est pas physiquement présent dans l'État du litige, peut être confronté à la très grande difficulté pratique de trouver un avocat dans ce pays capable de traiter son affaire.


This is based on testimony we heard from a number of groups, but particularly the Canadian Council for Refugees, who actually felt very strongly that this bill, rather than narrowing the provisions for detention, actually broadened them in a number of ways.

Cela fait suite aux témoignages de plusieurs groupes, mais surtout du Conseil canadien pour les réfugiés qui était convaincu, qu'au lieu de limiter les dispositions relatives à la détention, ce projet de loi les élargissait de plusieurs façons.


We have regional intelligence officers who work in our various regions and who actually have very good relationships with both the local police authorities and their RCMP counterparts.

Nous avons des agents régionaux de renseignement qui travaillent dans les diverses régions et qui entretiennent d'excellentes relations à la fois avec les services de police locaux et avec leurs homologues de la GRC.




D'autres ont cherché : problem of actually     very     you felt     you some very     european parliament     euro-enthusiasm was felt     were not very     what     people who actually     who felt     actually     all very     felt     felt very     for refugees who actually felt very     who actually     actually have very     who actually felt very     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who actually felt very' ->

Date index: 2024-03-02
w