Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actual expenditure
Actual expenses
Actual spending

Traduction de «who actually spend » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actual spending [ actual expenditure | actual expenses ]

dépenses réelles [ dépenses effectives | dépenses effectuées ]




actual social contributions of persons who are not employed

cotisations sociales effectives des non-salariés


What percentage of your time do you spend appreciating out loud those who work with you and for you?

Combien de fois avez-vous dit « merci » aujourd'hui?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr. Paul Rivenbark: I would like to defer the question to Mr. Michael Ramsden, who actually spends a lot of time at the airport.

M. Paul Rivenbark: Je voudrais demander à M. Michael Ramsden de vous répondre, puisqu'il passe beaucoup de temps à l'aéroport.


If someone cannot control how that charity actually spends its money, if there is a cut like that, the administrators of those charities are the ones who will benefit.

Si on ne peut pas contrôler la façon dont ces organismes dépensent leur argent, ce sont leurs administrateurs qui tireront profit des compressions.


On page 36 of the English version and page 37 of the French version of the Immigration and Refugee Board Performance Report for the period ending March 31, 1999, under the business line“Refugee Determination”, we note that actual spending in 1998-1999 accounted for 47.8 per cent of the overall budget, whereas under the business line “Corporate Management and Service”, actual spending for the same period totalled 28.3 per cent. This table appears to indicate, and correct me if I'm wrong, that 47 cents of each dollar are spent on board members an ...[+++]

À la page 36 de la version anglaise et à la page 37 de la version française du Rapport sur le rendement de la Commission de l'immigration et du statut de réfugié pour la période se terminant le 31 mars 1999, sous la rubrique «Secteurs d'activité, Détermination du statut de réfugié», on constate que les dépenses réelles en 1998-1999 représentent 47,8 p. 100 de l'enveloppe budgétaire, tandis que sous la rubrique «Gestion et services généraux», les dépenses réelles pour la même période comptabilisent 28,3 p. 100. Ce tableau semble indiquer—dites-le moi si je me trompe—que 47 ¢ par dollar sont dépensés pour les services des commissaires et d ...[+++]


– Mr President, the public, the hardworking taxpayers across Europe who actually earn the money which so many in this place are so keen to spend, want Europe to do less and they want Europe to do it better.

– (EN) Monsieur le Président, le public, les contribuables européens qui travaillent dur, qui gagnent en fait l’argent que d’autres dans cette Assemblée sont si prompts à dépenser, veulent que l’Europe fasse moins et ils veulent que l’Europe fasse mieux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is indeed national governments who actually spend some 80% of the EU budget, and most criticisms of the Court of Auditors relate to them, rather than to the European institutions.

Or, ce sont les gouvernements nationaux qui dépensent quelque 80 % du budget de l’UE, et la plupart des critiques de la Cour des comptes les concernent, plutôt que les institutions européennes.


I would challenge Canadians to go and see those people who are saying that they are controlling costs but who actually have put in place the highest spending budget in the history of Canada.

Je mets les Canadiens au défi d'aller voir ces gens qui affirment contrôler les dépenses, mais qui ont présenté le budget prévoyant les plus grosses dépenses de l'histoire du Canada.


Another leader of the National League for Democracy also said that he is unable to serve his country after spending 20 years in prison for his convictions, simply because the military in Burma ban people, who have served such sentences which the military have actually passed, from standing as candidates.

Un autre dirigeant de la Ligue nationale pour la démocratie, après avoir passé vingt ans en prison pour ses convictions, se voit dans l’impossibilité de servir son pays, et cela parce que la junte militaire interdit aux anciens détenus, qu’elle a elle-même d’abord envoyés en prison, de se présenter aux élections.


It seems to me that, in a democracy, every institution has to have a budget, and the institution must account for what it is spending to those who are actually making the contributions and who are providing the resources.

Il me semble que, dans une démocratie, chaque institution doit avoir un budget, et l’institution doit rendre des comptes au sujet de l’argent dépensé à ceux qui font effectivement des contributions et mettent les ressources à dispositions.


If we had a European Prosecutor dealing with our own resources – we do not want to take it any further than that – I think the focus of the authorities in the Member States who actually spend this money would be sharpened.

Si un procureur européen s'occupait de nos ressources - nous ne voulons pas que cela aille plus loin -, je pense que les autorités des États membres qui dépensent cet argent seraient plus attentives.


They actually spend time with people who counsel them. They spend time with very intelligent lawyers.

Ils traitent avec des gens qui les conseillent, avec des avocats intelligents et avec des gens qui leur enseignent des valeurs.




D'autres ont cherché : actual expenditure     actual expenses     actual spending     who actually spend     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who actually spend' ->

Date index: 2023-02-17
w