I should like to thank the shadow rapporteurs from other political groups, in particular Mrs Mastenbroek and Mr Lax, and I should like to thank publicly those MEPs on my side
of the Chamber who have kept a close eye on this issue, who have always encoura
ged me and who have constantly showed their great concern over the pace at which SIS II was being implemented, in particular Mrs Bauer from Slovakia, Mr Brejc from Slovenia, Mrs Gál from Hungary, Mr Demetriou from Cyprus and of course Mrs Kudrycka from Poland, who will speak on behalf
...[+++]of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats in this debate.Je voudrais remercier les rapp
orteurs fictifs des autres groupes politiques, et en particulier Mme Mastenbroek et M. Lax, et je voudrais remercier publiquement les députés de mon camp qui ont suivi de près cette question, qui m’ont toujours encou
ragé et qui se sont constamment montrés préoccupés par le rythme de la mise en œuvre du SIS II, en particulier Mme Bauer de Slovaquie, M. Brejc de Slovénie, Mme Gál de Hongrie, M. Demetriou de Chypre et, bien entendu, Mme Kudrycka de Pologne, qui va parler au nom du groupe du parti populaire e
...[+++]uropéen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens.