You know as well as I do that we must not give too many powers to the government, particularly when it comes to appointments, because Liberals being who they are, they have many friends to reward, which gives us people who are highly qualified to fill such important positions as that of ambassador to Denmark, for example (1720) What the Bloc Quebecois is proposing and we will be supporting is that the appointment process be a joint process between first nations and the federal government.
Vous savez comme moi qu'on ne doit pas trop confier de pouvoirs au gouvernement, surtout dans le domaine des nominations, parce que les libéraux étant ce qu'ils sont, ils ont beaucoup d'amis à récompenser, ce qui nous donne des personnes on ne peut plus qualifiées pour occuper des postes aussi importants que celui d'ambassadeur au Danemark, par exemple (1720) Ce que propose le Bloc québécois, d'entrée de jeu, et surtout ce que nous soutiendrons, c'est que le processus de nomination soit un processus conjoint entre les premières nations et le gouvernement fédéral.