Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who are still suffering under oppression " (Engels → Frans) :

Whilst significant progress has been achieved, Member States who are still far from reaching their targets and those Member States who have not yet resettled under the EU schemes should step up their efforts to resettle as soon as possible to contribute to the joint efforts to provide safe and legal pathways to the EU for persons in need of international protection and to implement the EU-Turkey Statement.

Si des progrès importants ont été accomplis, il convient que les États membres qui sont encore loin d'atteindre leurs objectifs et les États membres qui n'ont encore procédé à aucune réinstallation au titre des programmes de l'UE intensifient leurs efforts pour procéder à des réinstallations dès que possible afin de contribuer aux efforts conjoints visant à offrir des voies d'entrée sûres et légales dans l'UE aux personnes ayant besoin d'une protection internationale et à mettre en œuvre la déclaration UE-Turquie.


1. Expresses on this day, International Women's Day, its solidarity with all those women who still cannot enjoy their basic women's rights, who are still suffering under oppression inside and outside the family, who are deprived of their dignity as human beings, who are to a greater extent than men victims of violence, rape, sexual mutilation, trafficking and sexual exploitation and other severe forms of discrimination;

1. exprime, notamment à l'occasion de la Journée internationale de la Femme, sa solidarité avec toutes les femmes qui ne peuvent toujours pas exercer leurs droits fondamentaux en tant que femme, qui continuent de souffrir de l'oppression au sein et en dehors de la famille, qui sont privées de leur dignité en tant qu'être humain, qui sont, plus que les hommes, victimes de la violence, de viols, de mutilations sexuelles, de trafic et d'exploitation sexuelle ainsi que d'autres formes graves de discrimination;


1. Expresses on this day, International Women's Day, its solidarity with all those women who still cannot enjoy their basic women's rights, who are still suffering under oppression inside and outside the family, who are deprived of their dignity as human beings, who are to a greater extent than men victims of violence, rape, sexual mutilation, trafficking and sexual exploitation and other severe forms of discrimination;

1. exprime en ce jour, Journée internationale de la Femme, sa solidarité avec toutes les femmes qui ne peuvent toujours pas exercer leurs droits fondamentaux en tant que femme, qui continuent de souffrir de l'oppression au sein et en dehors de la famille, qui sont privées de leur dignité en tant qu'être humain, qui sont, plus que les hommes, victimes de la violence, de viols, de mutilations sexuelles, de trafic et d'exploitation sexuelle ainsi que d'autres formes graves de discrimination;


Just because no one is brave enough and resolute enough to tell people this and to carry out this abolition, we are all still suffering under this unspeakable regulation.

Nous subissons toujours ce règlement inqualifiable simplement parce que personne n’est suffisamment courageux et déterminé pour oser le dire et pour s’occuper de sa suppression.


1. Member States shall ensure that after possible recourse to other competent authorities including, where they deem it to be appropriate, conciliation procedures, judicial procedures, for the enforcement of obligations under Article 45 TFEU and under Articles 1 to 10 of Regulation (EU) No 492/2011, are available to all Union workers and members of their family who consider that they have suffered or are suffering from unjustified ...[+++]

1. Les États membres veillent à ce que, après un recours éventuel à d'autres autorités compétentes, y compris, lorsqu'ils l'estiment approprié, dans le cadre de procédures de conciliation, des procédures judiciaires visant à faire respecter les obligations découlant de l'article 45 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne et de l'article 1er à l'article 10 du règlement (UE) no 492/2011 soient accessibles à tous les travailleurs de l'Union et aux membres de leur famille qui estiment qu'ils ont souffert ou souffrent en rais ...[+++]


3. A person who is not entitled to benefits under paragraph 2 shall receive the benefits to which he/she is still entitled under the legislation of another Member State, taking into account, where appropriate, Article 45.

3. La personne qui n'a pas droit aux prestations en application des dispositions du paragraphe 2 bénéficie des prestations auxquelles elle a encore droit en vertu de la législation d'un autre État membre, compte tenu, le cas échéant, de l'article 45.


3. A person who is not entitled to benefits under paragraph 2 shall receive the benefits to which he is still entitled under the legislation of another Member State, taking into account, where appropriate, Article 45.

3. La personne qui n'a pas droit aux prestations en application des dispositions du paragraphe 2 bénéficie des prestations auxquelles elle a encore droit en vertu de la législation d'un autre État membre, compte tenu, le cas échéant, de l'article 45.


I draw the Commissioner's attention to the fact that many of the prisoners who are still suffering in prison without trial have been wounded and are ill, and no information has been made available to their relations.

J'attire l'attention du commissaire sur le fait que nombre des prisonniers toujours détenus sans procès ont été blessés et sont malades et qu'aucune information n'a été transmise à leurs proches.


This fresh attack which was provocatively called a 'routine' operation is one more crime against the Iraqi people who are still suffering the consequences of the Gulf War and the inhuman embargo imposed on the country.

Qualifiée cyniquement d'"affaire de routine", cette agression vient s'ajouter à la liste des crimes commis à l'encontre du peuple irakien, lequel continue à payer les conséquences de la Guerre du Golfe et de l'embargo inhumain décrété contre le pays.


children: young people under the age of 15 or who are still in full-time compulsory education in accordance with national legislation.

enfants: tout jeune qui n’a pas atteint l’âge de 15 ans ou qui est encore soumis à l’obligation scolaire à temps plein imposée par la législation nationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who are still suffering under oppression' ->

Date index: 2023-12-11
w