Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid children who have experienced trauma
Assist VIP guests
Assist children who have experienced trauma
Assist guests who are VIPs
Assist very important guests
Brave west wind
Communicate with service users' families
Communicate with service users' significant others
Des Braves Park
Enquiry character
Parc des Braves
Player who comes into the game
Player who comes into the match
Player who comes out of the game
Player who comes out of the match
Player who enters the game
Player who enters the match
Player who leaves the game
Player who leaves the match
Provide assistance to very important guests
Support children who have encountered trauma
Support children who have experienced trauma
Talk with others who are significant to service users
WRU
WRU character
WRU signal
Who are you
Who are you signal
Who-are-you
Who-are-you character
Who-are-you code

Vertaling van "who bravely " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


aid children who have experienced trauma | assist children who have experienced trauma | support children who have encountered trauma | support children who have experienced trauma

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


enquiry character | Who are you signal | who-are-you | who-are-you character | WRU character | WRU signal | WRU [Abbr.]

qui êtes-vous | qui-est-là | signal qui est là? | WRU [Abbr.]


player who enters the game [ player who enters the match | player who comes into the game | player who comes into the match ]

joueur qui entre dans le jeu [ joueuse qui entre dans le jeu | joueur qui entre dans le match | joueuse qui entre dans le match | joueur qui se présente au jeu | joueuse qui se présente au jeu | joueur qui entre dans la partie | joueuse qui entre dans la partie ]


player who leaves the game [ player who leaves the match | player who comes out of the game | player who comes out of the match ]

joueur qui quitte le jeu [ joueuse qui quitte le jeu | joueur qui quitte le match | joueuse qui quitte le match | joueur qui quitte la partie | joueuse qui quitte la partie ]


who are you | WRU | who are you signal | WRU signal | who-are-you character | who-are-you code

Qui est là?




European register of children who have disappeared, and of culprits who have received sentences

fichier européen des enfants disparus et des auteurs d'enlèvements condamnés


communicate with service users' families | communicate with service users' significant others | communicate with others who are significant to service users | talk with others who are significant to service users

communiquer avec d’autres personnes importantes pour les usagers


assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests

assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Many appear more than willing to honour anyone who explored in the area around the St. Lawrence rather than those who bravely mapped our significantly more vast northern and western territories.

Beaucoup semblent plus que désireux d'honorer quiconque a exploré la zone du Saint-Laurent que ceux qui ont bravement dressé la carte de nos territoires nettement plus vastes du Nord et de l'Ouest.


They left their towns and cities, their farms and fishing communities to make a difference, and they did: people like Ed Carter-Edwards who flew in Bomber Command and survived Buchenwald; men like Arthur Russell who stormed Red Beach at Dieppe; men who braved the North Atlantic.

Ils ont quitté leurs villes et leurs villages, leurs fermes et leurs localités de pêcheurs pour améliorer les choses, et ils y sont parvenus. Ce sont des gens comme Ed Carter-Edwards, qui a servi au sein du Bomber Command et qui a survécu à Buchenwald, comme Arthur Russel, qui a participé au débarquement de la plage rouge à Dieppe, et comme ceux qui ont bravé l'Atlantique du Nord.


The EU therefore needs to prioritise supporting the women who bravely launched the protests of the Arab Spring, including through funding civil society organisations and through political, technical and financial aid for women who want to participate actively, encouraging their involvement in all democratic institutions and organs of political and economic power as members, candidates of political parties, and so on.

L’Union européenne doit donc en priorité soutenir ces femmes, qui ont courageusement lancé les protestations du printemps arabe: elle doit financer les organisations de société civile, octroyer des aides financières, techniques et politiques pour les femmes qui souhaitent participer activement aux processus, encourager leur implication dans toutes les institutions démocratiques et les organes de pouvoir politique et économique pour qu’elles en deviennent membres et qu’elles se portent candidates dans des partis politiques, etc.


Supporting the training of democratic political forces in terms of funding and organisation should therefore be a priority, as this will empower the young people and women who bravely began the Arab Spring.

Le soutien à la formation des forces politiques démocratiques en termes de financement et d’organisation devrait donc être une priorité, car cela permettra d’autonomiser les jeunes et les femmes qui ont courageusement entamé le printemps arabe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I salute the courage of the hundreds of gay people and their supporters who braved the hate campaign against them to march in the Baltic Pride parade in Lithuania’s capital, Vilnius, in May of last year.

Je salue le courage des centaines de personnes gay et de leurs sympathisants, qui ont bravé la campagne de haine lancée à leur encontre pour défiler dans la parade de la Baltic Pride dans la capitale lituanienne, Vilnius, en mai dernier.


I salute the courage of members of the gay community in Uganda who bravely fight each day against this menacing threat to their identities and their very lives.

Je salue le courage des membres de la communauté homosexuelle d’Ouganda, qui luttent sans trêve contre cette menace qui pèse sur leur identité et sur leur vie.


Today we pray for those who were killed, mothers, fathers, siblings, and we pray for those who survived but who have to endure a trauma the rest of us cannot imagine, and for those who bravely risked their lives to save others.

Aujourd'hui, nous prions pour ceux qui ont été tués — des mères, des pères, des frères et soeurs — et nous prions pour les survivants qui ont enduré des événements traumatisants inimaginables, ainsi que pour ceux qui ont fait preuve de courage en risquant leur vie pour sauver celle d'autres personnes.


The people who know this best, Mr President, are exemplary people – such as Oswaldo Payá, the winner of this Parliament’s Sakharov Prize, nominee for the Prince of Asturias Cooperation Prize and nominee for the Nobel Peace Prize – who bravely fight for their rights as people and as citizens and ultimately for their freedom, because they are perfectly aware that at the end of the day, Mr President, freedom – as a compatriot of mine said some years ago – does not make men happier, but simply makes them men.

Ceux qui le savent très bien, Monsieur le Président, sont des personnes exemplaires - comme Oswaldo Payá, lauréat du prix Sakharov de ce Parlement, candidat au prix à la coopération Prince des Asturies et candidat au prix Nobel de la paix -, qui luttent courageusement pour leurs droits en tant que personnes et que citoyens et, en définitive, pour leur liberté, car ils savent parfaitement qu’en fin de compte, Monsieur le Président, la liberté - comme l’a dit un de mes compatriotes il y a quelques années - ne rend pas les hommes plus heureux, mais fait tout simplement d’eux des hommes.


23. Asks that those brave women who have chosen peaceful forms of resistance not be forgotten, since they have paid, and are still paying, for their resistance by imprisonment, house arrest or kidnapping;

23. demande que ne soient pas oubliées les femmes courageuses qui ont opté pour des formes de résistance pacifique et qui l'ont payé, ou le payent toujours, d'emprisonnement, d'assignation à résidence surveillée ou d'enlèvement;


No one can speak of its horrors more truly and powerfully than those who bravely endure them; those who fought in the trenches, shells raining, crashing down night and day, hours on end; those who charged through hail storms of steel and shrapnel; those who watched as torpedoes streaked toward their ships or flak exploded around their wings; those who endured the fields of Europe, the jungles of Asia, the deserts of Africa and the oceans and skies of the world (1845) What did they fight and die for?

Personne ne peut en évoquer les horreurs avec plus de vérité et de conviction que ceux qui les ont endurées courageusement, ceux qui ont combattu dans les tranchées, sous une pluie de bombes interminable qui tombe jour et nuit, ceux qui ont mené la charge sous les balles et les éclats d'obus, ceux qui ont vu les torpilles foncer vers leur navire ou les tirs de DCA exploser aux ailes de leur avion, ceux qui ont souffert sur les champs de bataille de l'Europe, dans les jungles de l'Asie et les déserts de l'Afrique, dans les océans du monde et en plein ciel (1845) Pour quoi se sont-ils battus et sont-ils morts?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who bravely' ->

Date index: 2024-01-05
w