Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amount brought forward
Amount carried forward
Balance brought forward
Balance brought forward from previous year
Balance carried forward
Balance carried forward from previous year
Balance carried over from last year
Brought forward balance
Brought forward from preceding fiscal year
Carry-forward of losses
Carrying over tax losses
Loss brought forward
Profit brought forward
Profit carried forward from previous year
Profit or loss brought forward
Profits and losses brought forward
Profits brought forward
Retained earnings
Surplus carried forward from previous year

Vertaling van "who brought forward " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
balance brought forward from previous year | balance carried forward from previous year | balance carried over from last year | brought forward from preceding fiscal year | profit brought forward | profit carried forward from previous year | retained earnings | surplus carried forward from previous year

report à nouveau | report à nouveau antérieurs | report à nouveau de l'exercice précédent | report de l'exercice précédent | solde reporté | solde reporté de l'année précédente | solde reporté de l'exercice précédent


profit or loss brought forward | profits and losses brought forward | profits brought forward

sultats reportés


balance brought forward [ balance carried forward | brought forward balance ]

solde repor


carry-forward of losses | carrying over tax losses | loss brought forward

report des pertes


balance brought forward | balance carried forward

solde à reporter


amount brought forward | amount carried forward

report | montant reporté


balance brought forward [ balance carried forward ]

solde à reporter


amount carried forward | amount brought forward

report | montant à reporter


amount brought forward [ amount carried forward ]

report [ montant à reporter ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This amendment was proposed by the Bloc. I again wish to congratulate the members of the Bloc who contributed a great deal to this particular piece of legislation, who brought forward amendments, who proposed supply day motions that I would suggest very much pushed the government toward the point we see today where legislation has been brought forward.

Cet amendement avait été proposé par le Bloc et je félicite encore une fois les députés bloquistes qui ont grandement contribué à ce projet de loi, qui ont présenté des amendements et des motions de l'opposition et qui, selon moi, ont beaucoup fait pour amener le gouvernement à présenter le projet de loi à l'étude.


They do not have to because they have a few days before they have to report back to the justice committee. However, in the name of decency, in the names of the members of the justice committee who brought forward a unanimous report and of the witnesses who testified, I ask them to indicate within the next two days whether they will bring forward to the House legislation giving life to the commitment made by the justice committee, by the steelworkers and by the families of the miners who went underground and lost their lives.

Ils ne sont pas tenus de le faire parce qu'ils ont quelques jours devant eux avant de devoir retourner au Comité de la justice, mais au nom de la décence, au nom des membres du comité de la justice qui ont produit un rapport unanime et au nom des témoins qui ont comparu, je leur demande de nous dire, d'ici un jour ou deux, s'ils vont déposer en Chambre une mesure législative qui permettra de réaliser l'engagement pris par le comité de la justice, les métallurgistes et les familles des mineurs qui sont descendus sous terre et y ont péri.


Given that you are also the government House leader, Minister, and given as well that you are the person who brought forward the motion we discussed yesterday on modernization of the House, and given that therefore you would also, as House leader, be the person who would be bringing up any complaints to the Speaker with regard to how this bill is being treated, is it your intention to allow motions for amendments to be brought forward in the House that have not been brought up in the committee here today?

Ainsi, vu que vous êtes également le leader du gouvernement en Chambre, et que vous êtes également la personne qui a déposé la motion concernant la modernisation de la Chambre dont nous avons discutée hier, et que c'est également vous, par conséquent, à titre de leader en Chambre, qui allé faire état auprès du Président de toutes plaintes concernant la façon d'aborder le projet de loi à l'étude, avez-vous l'intention de laisser déposer en Chambre des motions d'amendements qui n'auront pas été soumises au comité aujourd'hui?


The member for Malpeque, who brought forward today's motion, was the minister responsible for national security, and neither he nor his Liberal government brought this proposal for increased parliamentary oversight into force.

Le député de Malpeque, qui a présenté la motion d'aujourd'hui, a été ministre responsable de la sécurité nationale, mais ni lui ni son gouvernement libéral n'a proposé d'accroître la surveillance parlementaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allow me to remind the House that there was a Minister of Foreign Affairs in the EU, Mr Steinmeier, the German Foreign Minister, who brought forward a very serious settlement plan which was accepted by all sides except Tbilisi.

Permettez-moi de rappeler à l’Assemblée qu’un ministre des affaires étrangères de l’UE, M. Steinmeier, ministre allemand des affaires étrangères, avait présenté un plan de règlement très sérieux qui a été accepté par toutes les parties, sauf Tbilissi.


They make an immeasurable impact in their communities and on people’s lives. In tough economic times like these, volunteering becomes all the more important and that is why I and others who brought this report forward are keen not only to raise awareness of the benefits of volunteering, but also to create a European Year where properly-funded initiatives will provide volunteering organisations the opportunity to encourage new volunteers to come forward.

Ils ont un impact incommensurable dans leurs communautés et sur la vie des gens et leur action est plus importante encore lorsque nous traversons, comme nous le faisons à présent, des périodes économiques difficiles. C’est pourquoi je tenais, au même titre que les autres de mes collègues qui ont contribué à la production de ce rapport, non seulement à faire comprendre ce qu’apporte le volontariat, mais également à organiser une Année européenne qui, au moyen d’initiatives correctement financées, donnera l’occasion aux organisations bénévoles d’encourager de nouveaux volontaires à rejoindre le mouvement.


114. Stresses that one out of four women in Europe has been or is subjected to male violence; therefore calls on the Commission to consolidate the legal base within the current EU structure so as to ensure that all forms of violence against women are addressed through a broad and gender-based definition of violence against women; requests that, based on this legal base, a directive and a European action plan on violence against women, ensuring the prevention of violence, the protection of victims and the prosecution of perpetrators, be brought forward; calls on the Member States to take due ac ...[+++]

114. souligne que, en Europe, une femme sur quatre a subi ou subit actuellement des actes de violence commis par des hommes; invite par conséquent la Commission à consolider la base juridique au sein de la structure actuelle de l'Union, pour veiller à ce que toutes les formes de violence contre les femmes soient couvertes par une définition, large et fondée sur la dimension hommes-femmes, de la violence contre les femmes; demande que soient présentés, sur cette base juridique, une directive et un plan d'action européen sur la violence contre les femmes, qui assure la prévention de la violence, la protection des victimes et la poursuite des auteurs de cette violence; ...[+++]


114. Stresses that one out of four women in Europe has been or is subjected to male violence; therefore calls on the Commission to consolidate the legal base within the current EU structure so as to ensure that all forms of violence against women are addressed through a broad and gender-based definition of violence against women; requests that, based on this legal base, a directive and a European action plan on violence against women, ensuring the prevention of violence, the protection of victims and the prosecution of perpetrators, be brought forward; calls on the Member States to take due ac ...[+++]

114. souligne que, en Europe, une femme sur quatre a subi ou subit actuellement des actes de violence commis par des hommes; invite par conséquent la Commission à consolider la base juridique au sein de la structure actuelle de l'Union, pour veiller à ce que toutes les formes de violence contre les femmes soient couvertes par une définition, large et fondée sur la dimension hommes-femmes, de la violence contre les femmes; demande que soient présentés, sur cette base juridique, une directive et un plan d'action européen sur la violence contre les femmes, qui assure la prévention de la violence, la protection des victimes et la poursuite des auteurs de cette violence; ...[+++]


105. Stresses that one out of four women in Europe has been or is subjected to male violence; therefore calls on the Commission to consolidate the legal base within the current EU structure so as to ensure that all forms of violence against women are addressed through a broad and gender-based definition of violence against women; requests that, based on this legal base, a directive and a European action plan on violence against women, ensuring the prevention of violence, the protection of victims and the prosecution of perpetrators, be brought forward; calls on the Member States to take due ac ...[+++]

105. souligne que, en Europe, une femme sur quatre a subi ou subit actuellement des actes de violence commis par des hommes; invite par conséquent la Commission à consolider la base juridique au sein de la structure actuelle de l'Union européenne, pour veiller à ce que toutes les formes de violence contre les femmes soient couvertes par une définition, large et fondée sur la dimension hommes-femmes, de la violence contre les femmes; demande que soient présentés, sur cette base juridique, une directive et un plan d'action européen sur la violence contre les femmes, qui assure la prévention de la violence, la protection des victimes et la poursuite des auteurs de cette violence; ...[+++]


I commend my two colleagues who spoke before me, the member for Kitchener Centre and my colleague from Mount Royal who brought forward the bill dealing with international co-operation.

Je félicite mes deux collègues qui ont pris la parole avant moi, le député de Kitchener-Centre et le député de Mont-Royal—qui a présenté le projet de loi concernant la coopération internationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who brought forward' ->

Date index: 2024-11-29
w