When the court has delivered the verdict on the reasonableness of the certificate, after that one or two-year period, even in a case of a foreign national who is not a permanent resident, if he is not deported within 120 days of the court decision — or within four months if my math is good — this person may turn to the court and ask it to consider whether or not the detention should be maintained.
Lorsque la cour s'est prononcée sur le caractère raisonnable du certificat, après cette période d'un an ou deux, même dans le cas d'un étranger qui n'est pas résident permanent, s'il n'est pas expulsé dans les 120 jours de la décision de la cour — ou dans les quatre mois, si mes mathématiques sont bonnes — cette personne peut s'adresser à la cour pour juger si la détention doit être maintenue ou pas.