P. whereas the coastal zones, despite having similar problems, do not possess specific instruments which would enable a structured approach and better communication among the main actors, who frequently work independently and in isolation from each other,
P. considérant que les zones côtières, pourtant caractérisées par des problèmes similaires, n'ont pas à leur disposition d'instruments spécifiques permettant une approche structurée et une meilleure communication entre les principaux acteurs, qui, le plus souvent, travaillent séparément et isolément,