Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who fully played " (Engels → Frans) :

Do you think that, with respect to the decision by Air Canada's shareholders—since they, at the end of the day, are the ones who are going to take that decision on November 8—the Competition Bureau should fully play its role, whatever that decision might be?

Êtes-vous d'avis qu'en rapport avec la décision des actionnaires d'Air Canada, car ce sont eux qui, en bout de ligne, prendront cette décision le 8 novembre prochain, le Bureau de la concurrence devrait jouer pleinement et entièrement son rôle, quelle que soit cette décision?


If there were ever a category of immigrants who fully play out the rules of laissez-faire economics, it's the business immigrant category.

S'il y a une catégorie d'immigrants qui suit vraiment toutes les règles du laisser-faire économique, c'est celle des gens d'affaires.


(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both ver ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité ...[+++]


My special thanks go to Commissioner Dalia Grybauskaite who fully played her role as neutral mediator and, last but not least, I should also like to thank the staff of the three institutions who took part in these negotiations for their very valuable and professional contribution.

Je remercie en particulier la commissaire Dalia Grybauskaite, qui a excellemment tenu son rôle de médiatrice neutre et, last but not least , je voudrais également remercier le personnel des trois institutions qui a participé à ces négociations, pour sa contribution extrêmement précieuse et d'un grand professionnalisme.


(Return tabled) Question No. 422 Ms. Kirsty Duncan: With respect to nutrition in child and adolescent populations in Canada: (a) does government policy include recognition and acceptance of the principle that Canada’s children and adolescents are entitled to nutritious food (i) regardless of where they live, (ii) regardless of their family income, (iii) particularly when economic forces undermine efforts by parents and caregivers to ensure healthy eating; (b) given that the 1992 World Declaration on Nutrition, to which Canada was a signatory, states that access to nutritionally adequate and safe food is a right of each individual, what ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 422 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne la nutrition chez les enfants et les adolescents au Canada: a) la politique du gouvernement prévoit-elle la reconnaissance et l’acceptation du principe voulant que les enfants et les adolescents canadiens ont droit à des aliments nutritifs (i) peu importe l’endroit où ils vivent, (ii) peu importe leur revenu familial, (iii) particulièrement lorsque des forces économiques entravent les efforts des parents pour assurer de saines habitudes alimentaires; b) compte tenu du fait que la Déclaration mondiale sur la nutrition de 1992, dont le Canada est signataire, sti ...[+++]


The WHO, indeed, appears to be playing for time: its target date for fully gauging the human health impact of electromagnetic fields is as late as 2015!

Cette dernière semble en effet vouloir temporiser: la date qu'elle propose pour estimer complètement l'impact des champs électromagnétiques chez l'homme est 2015!


The use of Iraq's oil revenues must also play a key part in the actual reconstruction of Iraq, but any use of such monies must be undertaken in the best interests of the Iraqi people, who must play a role in any such decisions as fully and as early as possible.

L’utilisation des recettes pétrolières de l’Irak doit également jouer un rôle-clé dans l’actuelle reconstruction du pays, mais toute utilisation de cet argent doit se faire dans le meilleur intérêt du peuple irakien, qui doit avoir son mot à dire dans toutes les décisions prises le plus rapidement et le plus complètement possible.


The use of Iraq's oil revenues must also play a key part in the actual reconstruction of Iraq, but any use of such monies must be undertaken in the best interests of the Iraqi people, who must play a role in any such decisions as fully and as early as possible.

L’utilisation des recettes pétrolières de l’Irak doit également jouer un rôle-clé dans l’actuelle reconstruction du pays, mais toute utilisation de cet argent doit se faire dans le meilleur intérêt du peuple irakien, qui doit avoir son mot à dire dans toutes les décisions prises le plus rapidement et le plus complètement possible.


However, I know this would be an opportunity to address precisely what you are describing: what exactly the relationship is, who plays what role, and how each player can be given the opportunity to fully develop its potential in the context of industry development and growth—not specific, individual requirements, but the industry's—and develop partnerships that would go beyond simply rail.

Cependant, je sais que ce serai l'occasion de parler précisément de ce que vous décrivez: quels sont exactement les rapports, quelles sont les responsabilités de chacun et comment chaque intervenant peut avoir l'occasion de développer pleinement son potentiel dans le contexte du développement et de la croissance de l'industrie — pas les besoins précis et individuels, mais ceux de l'industrie — et former des partenariats qui ne se limiteraient pas au secteur ferroviaire.


I shall resist the very considerable opportunity that has been presented to me to discuss the inconsistencies inherent in UKIP's position and simply say that I fully recognise, not least on the basis of the tireless work in Scotland of the honourable lady who asked the question, that fisheries partnership agreements can have a very important role to play.

- (EN) Je résisterai à l’énorme occasion qui m’est présentée de débattre des incohérences de la position du parti pour l’indépendance du Royaume-Uni et je dirai simplement que je reconnais pleinement, surtout en raison du travail sans relâche accompli en Écosse par l’honorable députée qui a formulé la question, que les accords de partenariat dans le domaine de la pêche peuvent jouer un rôle de premier plan.




Anderen hebben gezocht naar : bureau should fully     should fully play     immigrants who fully     who fully play     whose     in place     dalia grybauskaite who fully played     particularly     order to fulfill     date for fully     playing     decisions as fully     must also play     address precisely what     opportunity to fully     how each player     i fully     role to play     who fully played     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who fully played' ->

Date index: 2024-07-06
w