Consistency must likewise be ensured in the protection of women who give birth – and I say this despite the fact that I hold the regulatory scope of this measure to be broader than that which was originally envisaged – insofar as it should be highlighted that in Europe, and in many Member States, there is still a notable difference in the protection offered with regard to childbirth and unborn babies.
De même, il y a lieu de garantir la cohérence dans la protection des femmes qui accouchent - et je dis cela malgré le fait que je pense que la portée réglementaire de cette mesure est plus large que celle envisagée à l’origine - dans la mesure où il y aurait lieu de souligner qu’en Europe, et dans de nombreux États membres, il existe toujours une différence notable dans la protection offerte concernant l’accouchement et les enfants à naître.