We are force
d to note, however, that, with regard to Iraq, voices are currently divided be
tween those who are opposed to any kind of military action or threat; those who, alongside the Americans, seem determined to take military action in the next few days and those, myself included, who are a majority within the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, who ask that we
only resort to war when we have exhausted a ...[+++]ll diplomatic means of persuading Saddam Hussein to give in and of forcing him to abandon all his projects for the development and production of weapons of mass destruction.Or, force est bien de constater que, concernant l'Irak, les voix demeurent aujourd'hui discordantes
entre ceux qui sont opposés à toute forme de menace ou d'action militaire ; ceux qui, aux côtés des Américains, semble
nt résolus à passer dans les jours à venir à cette action militaire et ceux, dont je suis, majoritaires au sein du groupe du parti populaire européen, qui demandent que l'on ne se résolve à la guerre que lorsque l'on aura épuisé tous les moyens diplomatiques pour faire céder Saddam Hussein et le contraindre à abandonner
...[+++] tous ses projets de développement et de production d'armes de destruction massive.