Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aid children who have experienced trauma
Assist VIP guests
Assist children who have experienced trauma
Assist guests who are VIPs
Assist very important guests
Citizen who has established domicile
Claimant of refugee protection
Claimant to refugee status
Communicate with service users' families
Communicate with service users' significant others
Enquiry character
Established citizen
JMPR
Job-related education and training - who has access?
Person who claims refugee protection
Person who has claimed refugee protection
Provide assistance to very important guests
Refugee claimant
Refugee protection claimant
Refugee status claimant
Support children who have encountered trauma
Support children who have experienced trauma
Talk with others who are significant to service users
WRU
WRU character
WRU signal
Who are you signal
Who-are-you
Who-are-you character

Traduction de «who has wreaked » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aid children who have experienced trauma | assist children who have experienced trauma | support children who have encountered trauma | support children who have experienced trauma

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


enquiry character | Who are you signal | who-are-you | who-are-you character | WRU character | WRU signal | WRU [Abbr.]

qui êtes-vous | qui-est-là | signal qui est là? | WRU [Abbr.]


he who has a companion, has a master

qui a compagnon, a maître


refugee claimant [ refugee protection claimant | refugee status claimant | claimant of refugee protection | claimant to refugee status | person who claims refugee protection | person who has claimed refugee protection ]

demandeur d'asile [ demanderesse d'asile | demandeure d'asile | demandeur du statut de réfugié | demanderesse du statut de réfugié | demandeure du statut de réfugié | revendicateur du statut de réfugié | revendicatrice du statut de réfugié | personne qui demande l'asile ]


Joint FAO/WHO Meeting on Pesticide Residues | Joint Meeting on Pesticide Residues FAO/WHO | JMPR [Abbr.]

réunion conjointe FAO/OMS sur les résidus de pesticides | JMPR [Abbr.]


European register of children who have disappeared, and of culprits who have received sentences

fichier européen des enfants disparus et des auteurs d'enlèvements condamnés


communicate with service users' families | communicate with service users' significant others | communicate with others who are significant to service users | talk with others who are significant to service users

communiquer avec d’autres personnes importantes pour les usagers


Job-related education and training - who has access?

Éducation et formation liées à l'emploi - qui y a accès?


established citizen | citizen who has established domicile

citoyen établi | citoyenne établie


assist guests who are VIPs | assist very important guests | assist VIP guests | provide assistance to very important guests

assister les invités d’honneur | assister les invités de marque | aider les invités de marque | assister les invités de marque
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mrs. Michelle Dockrill (Bras d'Or—Cape Breton, NDP): Mr. Speaker, this Liberal government has wreaked havoc on Cape Breton miners and their children, including Billy Martin of Glace Bay who has worked for Devco for 26 years and will not qualify for a pension.

Mme Michelle Dockrill (Bras d'Or—Cape Breton, NPD): Monsieur le Président, le gouvernement libéral a perturbé la vie des mineurs du Cap-Breton et de leurs enfants, y compris celle de Billy Martin, de Glace Bay, qui a travaillé à la Devco pendant 26 ans et qui ne sera pas admissible à la pension.


Thankfully, we are now recovering lost ground and efforts have been made in Parliament to try and rein in the financial speculators – those economic parasites who have wreaked havoc on the markets and on people’s lives.

Heureusement, nous regagnons maintenant le terrain perdu et des efforts ont été consentis au Parlement pour tenter de freiner les spéculateurs financiers - ces parasites économiques qui ont fait des ravages sur les marchés et sur la vie des gens.


When I asked him if Canada's municipal water systems were similarly protected almost 10 years after 9/11, he answered that Canada still has not taken the necessary steps to shield itself properly from those who might wish to wreak havoc by sabotaging drinking water sources.

Lorsque je lui ai demandé si les systèmes municipaux d'alimentation en eau potable du Canada étaient protégés, eux aussi, presque 10 ans après les attentats du 11 septembre 2001, il a répondu que le Canada n'avait toujours pas pris les mesures nécessaires pour se protéger contre les gens qui pourraient vouloir faire des ravages en sabotant les sources d'alimentation en eau potable.


I believe, ladies and gentlemen, that all the parties present in this House should stand back from the extremists on all sides, who are wreaking havoc throughout the countries of Europe.

Je pense, chers collègues, que tous les partis ici présents doivent prendre du recul vis-à-vis des extrémistes de tous bords qui sévissent dans tous les pays européens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Just yesterday the police in the city of Ottawa offered a reward to capture a killer who has wreaked havoc on my neighbourhood.

Hier encore, le service de police de la ville d'Ottawa a offert une récompense pour la capture d'un tueur qui sévit dans mon quartier.


The good news associated with this is that this war will mean the end of Saddam Hussein, who has so many people on his conscience and who would wreak even more havoc.

La bonne nouvelle inhérente à cette guerre est qu'elle signifiera la fin de Saddam Hussein, qui a tant de personnes sur la conscience et qui pourrait apporter encore tellement de malheurs.


It is not simply a question of resourceful young people exploring the possibilities technology has to offer, or of 'nerds' who enjoy wreaking havoc in other people's work; it is also about critical investigators who are looking for information that is important to many but that is kept secret unfairly.

Il ne s’agit pas seulement de jeunes gens inventifs s’adonnant à l’exploration des possibilités de la technologie ou de vandales brouillant volontiers le travail d’autres personnes, mais aussi de pisteurs critiques à la recherche d’informations primordiales pour beaucoup mais indûment tenues secrètes.


It is not simply a question of resourceful young people exploring the possibilities technology has to offer, or of 'nerds' who enjoy wreaking havoc in other people's work; it is also about critical investigators who are looking for information that is important to many but that is kept secret unfairly.

Il ne s’agit pas seulement de jeunes gens inventifs s’adonnant à l’exploration des possibilités de la technologie ou de vandales brouillant volontiers le travail d’autres personnes, mais aussi de pisteurs critiques à la recherche d’informations primordiales pour beaucoup mais indûment tenues secrètes.


Sudan The fighting that for more than ten years has pitted government forces against the SPLA rebels continues, wreaking large-scale destruction and entailing the displacement of large numbers of people who are now dependent on international humanitarian aid. There are now nearly a million of them in southern Sudan, a region with a total population of 3.5 million.

Soudan La poursuite des combats qui opposent depuis plus de 10 ans les forces gouvernementales aux rebelles de l'APLS ont engendré des destructions massives et le déplacement de nombreuses populations devenues dépendantes de l'aide humanitaire internationale. C'est le cas de près d'un million de personnes sur les 3,5 millions que compte le Soudan du Sud.


Of course, Europe and others provide humanitarian support to refugees, of course we support the individuals who risk their lives collecting evidence of the massacres, of course our diplomats in Damascus do their utmost to support the UN's efforts for a peaceful solution, but we will remain powerless unless the international community unites in a common determination to end this senseless violence, which threatens to wreak havoc in the whole region.

Certes, l'Europe et d'autres fournissent une aide humanitaire aux réfugiés; certes, nous apportons notre soutien à ceux qui risquent leur vie pour recueillir des preuves des massacres; certes, nos diplomates en poste à Damas font tout leur possible pour appuyer les efforts déployés par les Nations unies pour parvenir à une solution pacifique, mais nous demeurerons impuissants si la communauté internationale ne parvient pas à s'unir et à faire émerger une volonté commune de mettre un terme à cette violence absurde, qui menace de mettre à feu et à sang la région tout entière.


w