Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who is supporting the amendments to criminalise glorification could » (Anglais → Français) :

– Mr President, I would be extremely grateful if anyone who is supporting the amendments to criminalise glorification could be so kind as to try and answer the points that I raised, which are, first of all, that I fear a chilling effect on free speech and, secondly, that I do not know how they can be made operational.

– Monsieur le Président, je serais extrêmement reconnaissante à toute personne soutenant les amendements visant à criminaliser la glorification du terrorisme d’essayer de répondre aux points que j’ai soulevés, qui sont d’abord que je crains de porter atteinte à la liberté de parole, et ensuite que je ne sais pas comment les rendre opérationnels.


– Mr President, I would be extremely grateful if anyone who is supporting the amendments to criminalise glorification could be so kind as to try and answer the points that I raised, which are, first of all, that I fear a chilling effect on free speech and, secondly, that I do not know how they can be made operational.

– Monsieur le Président, je serais extrêmement reconnaissante à toute personne soutenant les amendements visant à criminaliser la glorification du terrorisme d’essayer de répondre aux points que j’ai soulevés, qui sont d’abord que je crains de porter atteinte à la liberté de parole, et ensuite que je ne sais pas comment les rendre opérationnels.


There could be six or seven members who were supportive of the amendment and wanted to add something to the debate.

Or, six ou sept députés pourraient être favorables à un amendement et vouloir ajouter quelque chose au débat.


The Members who tabled the amendments seeking to change the legal basis and the definition of the objectives of the Directive have also tabled amendments to the articles, which could be considered to support the choice of the proposed alternative legal bases.

Les députés qui ont déposé des amendements visant à modifier la base juridique et la définition des objectifs de la directive ont également déposé des amendements aux articles, ce qui pourrait traduire leur soutien aux bases juridiques alternatives proposées.


Bill C-10 includes the following former bills: Bill C-4, Sébastien’s Law (Protecting the Public from Violent Young Offenders), proposed to amend the Youth Criminal Justice Act; Bill C-5, the Keeping Canadians Safe Act, proposed to amend the International Transfer of Offenders Act; Bill C-16, known as the Ending House Arrest for Property and Other Serious Crimes by Serious and Violent Offenders Act, proposed Criminal Code amendments to prevent the use of conditional sentences for serious and violent offences; Bill C-23B, the Eliminating Pardons for Serious Crimes Act, proposed to amend the Criminal Records Act to expand the period of i ...[+++]

Le Projet de loi C-10 intègre les anciens projets de loi suivants: Le projet de loi C-4 la Loi de Sébastien (protection du public contre les jeunes contrevenants violents) visant à modifier la Loi sur le système de justice pénale pour les adolescents; Le projet de loi C-5 la Loi visant à assurer la sécurité des Canadiens visant à modifier la Loi sur le transfèrement international des délinquants; Le Projet de loi C-16 connu sous le nom de Loi mettant fin à la détention à domicile de contrevenants violents et dangereux ayant commis des crimes contre les biens ou d’autres crimes graves visant à modifier le Code criminel de manière à inte ...[+++]


The members of the Canadian delegation, headed by the Canadian Food Inspection Agency, stated their position, which unfortunately is that Canada will not support the amendment put forward by the WHO that would encourage national governments and give them more power to require agri-food industries to reveal the percentage of ingredients that could pose a risk to human health in modified foods.

Les membres de la délégation canadienne, dirigée par l'Agence canadienne de l'inspection des aliments, ont défini leur position, à savoir malheureusement que le Canada n'appuiera pas l'amendement proposé par l'OMS qui encouragerait les gouvernements nationaux et leur donnerait plus de pouvoir pour exiger des industries agroalimentaires de révéler le pourcentage des ingrédients qui ont trait à la santé contenus dans les aliments transformés.


I would be very grateful if anyone who actually supports the criminalisation of glorification or apologia could perhaps educate me, because this is something I do not quite understand.

Je saurai vivement gré à toute personne soutenant réellement la criminalisation de la glorification ou de l’apologie de la justifier à mes yeux, car c’est une chose que je ne comprends vraiment pas.


With regard to the debate and the report drawn up by Mrs Schleicher, whose work I welcome, I would say to my fellow Member, Mr Poettering, that we disagree on many things, but I would ask him not to get angry with Mr Kuhne, who raised a request made to us by the Court of Auditors in the Committee on Budgetary Control, and I would ask him, before twelve o’clock, to reconsider his anger and support these amendments, which I think could be positive for eve ...[+++]

En ce qui concerne notre débat et l’élaboration du rapport de Mme Schleicher, dont je salue le travail, je tiens à dire à mon collègue, M. Poettering, que nous sommes en désaccord sur de nombreux sujets, mais je voudrais lui demande de ne pas se laisser emporter par les déclarations de M. Kuhne. Je tiens également à lui dire qu’à la commission du contrôle budgétaire, une demande nous a été adressée par la Cour des comptes, et je lui demanderai de revoir son jugement, d'ici midi, et de voter en faveur de ces amendements qui, je pense, peuv ...[+++]


I cannot remember the name of her riding, but perhaps someone could whisper it to me. So the former parliamentary secretary to the Minister of the Environment, who represented the hardliners in the Liberal caucus on this issue, would be betraying her past and her legacy if she did not support this amendment.

Donc, l'ex-secrétaire parlementaire du ministre de l'Environnement, qui représentait l'aile dure du caucus libéral en la matière, pourrait trahir son passé et son héritage en n'appuyant pas cet amendement.


However, I wish to support the amendment that indicates that while this clause was certainly put in to attract the attention of and to stop those who distribute child pornography, there is a reasonable inference that it could adversely affect those who are custodians of the computer system.

Cependant, j'appuie l'amendement selon lequel ce paragraphe, bien qu'il était certainement destiné à attirer l'attention sur ce problème et à faire obstacle à ceux qui distribuent de la pornographie juvénile, pourrait aussi vraisemblablement frapper les responsables de systèmes informatiques.


w