A. whereas the United Nations Convention of the Rights of the Child defines a child as a human being who is younger than 18 for as long as national legislation does not lower the age of majority, and encompasses the rights of the citizen and the right to freedom, the right to a family or parental environment, the right to well-being and basic health care, the right to education, to leisure and to rest and the right to special protection in the case of armed conflict or legal status in the case of exploitation or if the child concerned is part of a minority or indigenous group,
A. considérant que la Convention internationale relative aux droits de l'enfant définit un enfant comme un être humain âgé de moins de 18 ans tant que la législation nationale n'abaisse pas l'âge de la majorité et qu'elle couvre les droits du citoyen et assure le droit à la liberté, le droit à un environnement familial ou parental, le droit au bien-être et aux soins de santé de base, le droit à l'éducation, aux loisirs, au repos et le droit à une protection spéciale en cas de conflit armé ou à un statut juridique dans le cas d'exploitation ou si l'enfant concerné appartient à un groupe minoritaire ou indigène,