Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "who just celebrated his 100th " (Engels → Frans) :

Mr. Janko Peric (Cambridge, Lib.): Mr. Speaker, Cambridge's only known surviving first world war veteran, Mr. Fred Sabatine, will be celebrating his 100th birthday on May 28.

M. Janko Peric (Cambridge, Lib.): Monsieur le Président, le seul ancien combattant de la Première Guerre mondiale de Cambridge encore vivant que l'on connaisse, M. , célébrera son 100e anniversaire de naissance le 28 mai.


Mr. Speaker, with Remembrance Day approaching, it is my honour to pay tribute to Mr. Vince Mathews, a veteran in my riding who just celebrated his 100th birthday.

Monsieur le Président, à l'approche du jour du Souvenir, j'ai l'honneur de rendre hommage à M. Vince Mathews, un ancien combattant de ma circonscription qui vient de célébrer son 100 anniversaire de naissance.


- Mr President, before I start on my explanation of vote, I would just like to congratulate my colleague, Mr Kamall, who has just made his 100th speech in plenary.

− (EN) Monsieur le Président, avant d’entamer mon explication de vote, je voudrais féliciter mon collègue, M. Kamall, qui vient de réaliser sa centième intervention en plénière.


Just one day after celebrating the 100th anniversary of International Women’s Day, I would like to make a special point about the situation of women in Iran, and please allow me to dedicate this speech not only to Sakineh Ashtiani and Zahra Bahrami, but to all women put in jail and those who are missing because of the current Iranian repression.

Un jour seulement après avoir célébré le 100e anniversaire de la Journée internationale de la femme, je souhaite faire un commentaire spécifique au sujet de la situation des femmes en Iran. Permettez-moi de dédier cette intervention à Sakineh Ashtiani et Zahra Bahrami, mais aussi à toutes les femmes incarcérées et aux femmes portées disparues en raison de la répression iranienne en cours.


Last weekend, Altiero Spinelli would have celebrated his 100th birthday.

Le week-end dernier, Altiero Spinelli aurait fêté son 100e anniversaire.


Ms. France Bonsant (Compton—Stanstead, BQ): Mr. Speaker, I want tell the House about Albert Bégin from Saint-Isidore-de-Clifton, a young man from the riding of Compton—Stanstead, who will be celebrating his 100th birthday on December 15.

Mme France Bonsant (Compton—Stanstead, BQ): Monsieur le Président, j'aimerais faire connaître à la Chambre un jeune homme de la circonscription de Compton—Stanstead qui fêtera, le 15 décembre prochain, son 100 anniversaire de naissance, soit M. Albert Bégin, de Saint-Isidore-de-Clifton.


As my colleague pointed out, this Nobel peace-prize winner, who is accepted worldwide, is celebrating his 65th birthday today and has been the Tibetans’ leader for precisely 50 years. His five-point peace plan, which reflects his profound belief in non-violence, remains as valid as ever.

Ce prix Nobel, cette personnalité reconnue dans le monde entier, célèbre aujourd'hui - ma collègue l'a déjà signalé - son 65e anniversaire et est depuis 50 ans le plus haut responsable du Tibet. Son plan de paix en cinq points, qui illustre la voie non violente qu'il préconise, continue de prévaloir.


As my colleague pointed out, this Nobel peace-prize winner, who is accepted worldwide, is celebrating his 65th birthday today and has been the Tibetans’ leader for precisely 50 years. His five-point peace plan, which reflects his profound belief in non-violence, remains as valid as ever.

Ce prix Nobel, cette personnalité reconnue dans le monde entier, célèbre aujourd'hui - ma collègue l'a déjà signalé - son 65e anniversaire et est depuis 50 ans le plus haut responsable du Tibet. Son plan de paix en cinq points, qui illustre la voie non violente qu'il préconise, continue de prévaloir.


Tommy, his son and I celebrated his 100th birthday at the SkyDome in Toronto. [English] Yes, these are the people for whose voice I am here, these and 86,000 others in 158 communities stretched along 1,500 miles of rugged coastline.

[Traduction] Oui, ce sont les gens que je représente, avec 86 000 autres personnes de 158 collectivités réparties le long d'une côte déchiquetée de 1 500 milles.


Mr. Réjean Lefebvre (Champlain, BQ): Mr. Speaker, I am proud to inform this House that Corinne Bourassa-Aubin, who was born in Saint-Étienne-des-Grès on January 26, 1898, and has been a resident of the riding of Champlain for 70 years, has just celebrated her 100th birthday.

M. Réjean Lefebvre (Champlain, BQ): Monsieur le Président, c'est avec fierté que je veux souligner le 100e anniversaire de naissance de Mme Corinne Bourassa-Aubin, née le 26 janvier 1898, à Saint-Étienne-des-Grès et résidante de la circonscription de Champlain depuis 70 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who just celebrated his 100th' ->

Date index: 2022-09-04
w