Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "who needs no introduction to hockey fans " (Engels → Frans) :

Jason, who needs no introduction to hockey fans across the country, happens to be a local boy from Wasaga Beach where he began his hockey career in the minor hockey system.

Jason, que les partisans de hockey de tout le pays connaissent bien, est un gars de Wasaga Beach où il a entrepris sa carrière de hockeyeur dans le système de hockey mineur.


Senator Champagne is an exceptional individual who needs no introduction.

Andrée Champagne est une personnalité exceptionnelle qui n'a pas besoin de présentation.


110. Welcomes the introduction in December 2010 of a 'third-party payment system' for NMBS/SNCB season tickets in Brussels, under which Parliament contributes 50 % of the cost of individual annual season tickets taken out by its staff members; encourages its administration to make the necessary arrangements in order also to reimburse staff who need to combine rail and urban transport; takes the view that this could further promote the use of public transport and reduce Parliament's carbon footprint;

110. se félicite de l'introduction en décembre 2010 d'un "système de tiers payant" pour les abonnements SNCB/NMBS à Bruxelles, au titre duquel le Parlement contribue à hauteur de 50 % du coût des abonnements annuels souscrits par les membres de son personnel; encourage son administration à prendre les dispositions nécessaires pour rembourser également les membres du personnel qui doivent combiner transports ferroviaires et urbains; estime que cela pourrait permettre de promouvoir davantage l'utilisation des transports publics et réduire l'empreinte carbone du Parlement;


113. Welcomes the introduction in December 2010 of a ‘third-party payment system’ for NMBS/SNCB season tickets in Brussels, under which Parliament contributes 50 % of the cost of individual annual season tickets taken out by its staff members; encourages its administration to make the necessary arrangements in order also to reimburse staff who need to combine rail and urban transport; takes the view that this could further promote the use of public transport and reduce Parliament's carbon footprint;

113. se félicite de l'introduction en décembre 2010 d'un «système de tiers payant» pour les abonnements SNCB/NMBS à Bruxelles, au titre duquel le Parlement contribue à hauteur de 50 % du coût des abonnements annuels souscrits par les membres de son personnel; encourage son administration à prendre les dispositions nécessaires pour rembourser également les membres du personnel qui doivent combiner transports ferroviaires et urbains; estime que cela pourrait permettre de promouvoir davantage l'utilisation des transports publics et réduire l'empreinte carbone du Parlement;


14. Bearing in mind that the ESF is a basic tool for combating poverty, gender inequalities, social discrimination (against people with disabilities, migrants, older people, etc.) by getting people into jobs, and for tackling social exclusion and unemployment, calls on the Commission to strengthen the ESF’s potential and its financial autonomy in relation to the pursuit of economic and social cohesion, to make it more flexible so that current and future employment challenges can be addressed, to simplify project management and harmoni ...[+++]

14. engage la Commission – étant donné que le Fonds social européen est, en fournissant aux gens du travail, un instrument essentiel de lutte contre la pauvreté, les inégalités sexuelles et les discriminations sociales (personnes handicapées, immigrés, personnes âgées, etc.), ainsi que contre l'exclusion sociale et le chômage – à renforcer le potentiel, l'autonomie financière dans une perspective de cohésion économique et sociale et la flexibilité du Fonds social européen dans le but de répondre aux défis actuels et à venir dans le domaine de l'emploi; à simplifier la gestion des projets et à harmoniser et améliorer les procédures et le ...[+++]


We welcome Mr. Ritchie, the president and CEO of the Canadian Pacific Railway; Mr. Apedaile who needs no introduction, I'm sure the assistant vice-president, government affairs; and Mr. Cairns, director of business research.

Accueillons donc M. Ritchie, président et chef de la direction du Chemin de fer Canadien Pacifique, M. Apedaile—pour qui, j'en suis certain, des présentations ne sont pas nécessaires—vice-président adjoint, Affaires gouvernementales, et M. Cairns, directeur de la recherche commerciale.


According to the World Health Organisation (WHO), chronic diseases, strokes and heart disease are steadily overtaking infectious diseases. There is therefore an urgent need to adopt firmer measures in the field of prevention through the widespread introduction of health impact assessments.

Selon l’organisation mondiale de la santé (OMS), les maladies chroniques, les attaques et maladies cardiaques sont sur le point de prendre le pas sur les maladies infectieuses, il devient urgent que soient prises des mesures plus résolues en matière de prévention par l’introduction généralisée d’analyses d’impact en matière de santé.


Not only are there instances of fraud, dubious financial practices and unfair competition, which we now have to combat in a determined manner at EU level, but readiness to commit acts of violence in connection with football is breaking all bounds, with a few so-called fans keeping hundreds of police officers on tenterhooks – officers who may be needed elsewhere and who cost a great deal of money.

Non seulement on constate des cas de fraude, de pratiques financières douteuses et de compétition déloyale, que nous devons combattre à présent de manière déterminée au niveau de l’Union européenne, mais en plus la volonté de quelques soi-disant supporteurs de commettre des actes de violence dépasse toutes les bornes: ces supporters tiennent des centaines de policiers sur des charbons ardents; des policiers qui pourraient être utiles ailleurs et qui coûtent beaucoup d’argent.


As I said earlier, we also have Zachary Richard, who needs no introduction, except to say that beyond the artist we know and love, there is a fine politician and a man who is extremely involved in all sorts of minority rights issues in the United States, particularly in Louisiana.

Nous comptons aussi, comme je l'ai dit plus tôt, M. Zachary Richard qui n'a pas besoin de présentations, sinon pour dire qu'au-delà de l'artiste que l'on connaît et apprécie, il y a un fin politique et un homme extrêmement engagé dans toutes ces questions des droits des minorités aux États-Unis et notamment dans l'État de la Louisianne.


A lady who needs no introduction, Senator Nancy Greene, is also filling in for one of our absent senators, Senator Richard Neufeld.

Une dame qui se passe de présentation, le sénateur Nancy Greene, remplace également l'un de nos sénateurs absents, le sénateur Richard Neufeld.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who needs no introduction to hockey fans' ->

Date index: 2023-03-25
w