Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who perished under soviet tyranny » (Anglais → Français) :

Today he will visit the Holodomor monument to pay his respects to those who perished under Soviet tyranny.

Aujourd'hui, le ministre visitera le monument Holodomor afin de rendre hommage à ceux qui ont péri sous le régime tyrannique de l'Union soviétique.


Mr. Speaker, as members may know, my family suffered under Soviet tyranny for decades.

Monsieur le Président, comme les députés le savent probablement, ma famille a souffert pendant des décennies de la tyrannie soviétique.


He is not here now, but comparing the European Union with the Soviet Union is an insult to all those who suffered under Soviet tyranny and all those millions who died.

Il n’est pas là maintenant, mais comparer l’Union européenne à l’Union soviétique est une insulte à tous ceux qui ont souffert sous la tyranie soviétique et aux millions de morts.


We, who lived under Soviet domination, lived and experienced what it meant to construct five-year plans from gratuitous numbers.

Nous qui avons vécu sous le joug soviétique, nous avons connu et subi ce que signifie élaborer des plans quinquennaux à partir de chiffres fantaisistes.


Q. whereas, in its resolution of 12 May 2005 on the 60th anniversary of the end of the Second World War in Europe on 8 May 1945 , the European Parliament concluded that "for some nations the end of World War II meant renewed tyranny inflicted by the Stalinist Soviet Union" and congratulated the central and eastern European countries on the occasion of their liberation "after so many decades under Soviet domination or occupation",

Q. considérant que dans sa résolution du 12 mai 2005 sur le soixantième anniversaire de la fin de la deuxième guerre mondiale en Europe (8 mai 1945) , le Parlement européen constatait que, pour certaines nations, la fin de la deuxième guerre mondiale avait débouché "sur une nouvelle tyrannie infligée par l'Union soviétique stalinienne", et félicitait les pays d'Europe centrale et orientale à l'occasion de leur libération "après tant de décennies sous domination ou occupation soviétique",


P. whereas the European Parliament, in its resolution of 12 May 2005, concluded that ‘for some nations the end of World War II meant renewed tyranny inflicted by the Stalinist Soviet Union’ and congratulated the Central and Eastern European countries on the occasion of having become free ‘after so many decades under Soviet domination or occupation’. ,

P. considérant que le Parlement européen, dans sa résolution du 12 mai 2005, constatait que, pour certaines nations, la fin de la deuxième guerre mondiale avait débouché sur une nouvelle tyrannie infligée par l'Union soviétique stalinienne, et félicitait les pays d'Europe centrale et orientale de s'être libérés, "après tant de décennies sous domination ou occupation soviétique",


Q. whereas the European Parliament, in its resolution of 12 May 2005, concluded that ‘for some nations the end of World War II meant renewed tyranny inflicted by the Stalinist Soviet Union’ and congratulated the central and eastern European countries on the occasion of having become free ‘after so many decades under Soviet domination or occupation’. ,

Q. considérant que le Parlement européen, dans sa résolution du 12 mai 2005, constatait que, pour certaines nations, la fin de la deuxième guerre mondiale avait débouché sur une nouvelle tyrannie infligée par l'Union soviétique stalinienne, et félicitait les pays d'Europe centrale et orientale de s'être libérés, "après tant de décennies sous domination ou occupation soviétique",


In answer to some of the questions I put yesterday, Senator Kroft has clarified — and I presume that Senator Poulin and Grafstein are in agreement as they did not voice any objections — that this bill is to establish a Holocaust Memorial Day for the 6 million Jewish men, women and children who perished under the policy of hatred and genocide, and the deliberately planned and state-sponsored persecution and annihilation of European Jewry by the Nazis and their collaborators between 1933 and 194 ...[+++]

Pour répondre à certaines des questions que j'ai posées hier, le sénateur Kroft a précisé — et je présume que les sénateurs Poulin et Grafstein sont d'accord puisqu'ils n'ont soulevé aucune objection — que ce projet de loi vise à instituer un Jour commémoratif de l'Holocauste pour les 6 millions d'hommes, de femmes et d'enfants juifs qui ont péri à cause des politiques de haine et de génocide ainsi que de la persécution délibérément planifiée et appuyée par l'État dont les juifs européens ont souffert de la part des nazis et de leurs collaborateurs entre 1933 et 1945.


That this House solemnly commemorates the 60th anniversary of the liberation of the Nazi concentration and death camps and, following Canada's official participation this year in memorial events at the United Nations and at Auschwitz, the site that epitomized the evil of the Holocaust, remembers the lives of the millions of men, women and children who perished at the hands of tyranny, and honours the many Canadians who fought for freedom and justice at a time of darkness.

Que la Chambre des communes commémore solennellement le 60e anniversaire de la libération des camps de concentration et de la mort nazis et que, dans la foulée de la participation officielle du Canada aux événements commémoratifs de cette année aux Nations Unies et à Auschwitz, sur le théâtre même de l'infâme Holocauste, la Chambre des communes se remémore la vie des millions d'hommes, de femmes et d'enfants qui ont péri aux mains de la tyrannie et mette à l'honneur les nombreux Canadiennes et Canadiens qui ont lutté pour la liberté et la justice en cette sombre période.


We remember the men, the women and the innocent children who perished at the hands of the Nazi tyranny and we honour the many Canadians who fought for freedom and justice at a time of darkness (1015 ) We recall the generation of men, women, and children that had to endure the horrors of Nazi tyranny from the 1930s to 1945.

Nous nous souvenons des hommes, des femmes et des enfants innocents qui ont péri sous le joug de la tyrannie nazie et rendons hommage aux Canadiens qui se sont battus pour la liberté et la justice an cours de cette période fort sombre (1015) Nous nous souvenons de la génération d'hommes, de femmes et d'enfants qui, des années 1930 à 1945, ont dû subir les horreurs des tyrans nazis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who perished under soviet tyranny' ->

Date index: 2023-10-30
w