Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who put another $199 million » (Anglais → Français) :

We are the ones who are keeping the healing centres going for another two years; and we are the ones who put another $199 million into the budget to help these people.

C'est lui qui les maintiendra en activité pendant deux autres années et qui a prévu 199 millions de dollars dans son budget pour aider ces gens.


The declared aim of this agreement is to facilitate the approach by the legal aid applicants who, instead of being required to identify the competent authorities in another State, can thus restrict themselves to submitting a request to the transmitting authority of their own country of residence, which then has to assist them in putting together their documents and, where necessary, translating the relevant parts, before forwarding the application to the receiving authority of the Host State

L'objectif déclaré de cet accord est de faciliter les démarches pour les demandeurs d'assistance judiciaire qui, au lieu d'avoir à identifier les autorités compétentes d'un autre État, peuvent simplement soumettre leur demande à l'autorité de transmission de leur pays de résidence qui doit alors les aider à constituer leur dossier et, le cas échéant, à en traduire les éléments importants avant de le transmettre à l'autorité compétente de l'État d'accueil.


The healing centres have been working; there are still 12 in operation and we have committed another $199 million.

Les centres de guérison fonctionnent. Il y en a encore 12 qui dispensent des services, et nous avons engagé 199 millions de dollars de plus.


I would like to point out that in addition to that, the Government of Canada has provided another $199 million over the next two years to provide services to aboriginal people.

J'aimerais mentionner qu'en plus, le gouvernement du Canada octroie 199 millions de dollars de plus pendant les deux prochaines années pour offrir des services aux Autochtones.


More important, budget 2010 announced another $199 million over the next two fiscal years that will enable Indian and Northern Affairs Canada, Service Canada and Health Canada to meet the needs of former Indian residential school students.

Plus important encore, on annonçait dans le budget de 2010 une somme additionnelle de 199 millions de dollars sur les deux prochains exercices pour permettre à Affaires indiennes et du Nord Canada, à Service Canada et à Santé Canada de répondre aux besoins des anciens élèves des pensionnats indiens.


We put another $100 million or $150 million at Christmastime; we put another $350 million in the budget here.

Nous avons ajouté encore 100 millions de dollars, voire 150 millions, dans le temps des Fêtes; nous avons en outre prévu 350 millions de dollars de plus dans le budget.


For those who claim that the reform of the Lisbon Strategy is neo-liberal and no longer attaches importance to social issues, the answer is clear: in 2006 employment grew three times more than the average over the previous five years, in the last two years over six-and-a-half million new jobs have been created, and another five million are expected by 2009.

Pour ceux qui déclarent que la réforme de la stratégie de Lisbonne est néolibérale et qu’elle n’attache plus d’importance aux questions sociales, la réponse est claire: en 2006, l’emploi a augmenté trois fois plus que la moyenne des cinq années précédentes, au cours des deux dernières années plus de six millions et demi de nouveaux emplois ont été créés et cinq autres millions devraient être créés d’ici 2009.


What we are doing with the Lisbon Treaty is putting another ‘brick in the wall’ between the voters who put us here and the European elites who abuse them.

Ce que nous faisons avec le Traité de Lisbonne, c’est ajouter une «brique au mur» qui sépare les électeurs qui nous ont envoyés ici et les élites européennes qui les trompent.


As of 1 January 2006, there were approximately 8.2 million EU citizens who were exercising their right to reside in another Member State[1].

Au 1er janvier 2006, environ 8,2 millions de citoyens européens exerçaient leur droit de résider dans un autre État membre[1].


If what I am about to say has a ring of criticism about it, then it is not directed primarily at you Mrs Schreyer, for you are not the one who has had to take responsibility for this over the past few weeks, but when we as a Parliament draw up a budget at the end of a year, i.e. in the autumn, then we take for granted the fact that we are setting priorities in this budget and that these priorities are also the ones that will actually be applied in the course of the budgetary procedure and will be put into practice. Put ...[+++]

Si je me fais très critique, ce n'est pas au premier chef à votre adresse, Madame Schreyer, car vous n'êtes pas celle qui a dû en répondre ces dernières semaines. Mais lorsque nous autres, parlementaires, élaborons un budget en fin d'année, à savoir en automne, nous partons du principe que nous établissons des priorités dans le cadre de ce budget et que ces priorités sont également celles qui seront effectivement d'application dans le courant de la procédure budgétaire, qu'elles prendront effet, et que ce que nous estimons important fera effectivement l'objet d'une mise en œuvre politique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who put another $199 million' ->

Date index: 2024-12-28
w