Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «who returned empty-handed » (Anglais → Français) :

Of course, if one were to read the ruling carefully — and I have also read everything that happened when the evidence was being presented before the Superior Court — it says in black and white that when the proponent was asked to return in a few weeks with a scientific opinion from the Department of Fisheries and Oceans' science branch concerning exploratory work, it came back empty-handed.

Évidemment, si on lit attentivement le jugement, et j'ai aussi lu tout ce qui s'est passé pendant la présentation de la preuve devant la Cour supérieure, il y est écrit noir sur blanc que cet été, quand on demandait au promoteur de revenir dans quelques semaines avec un avis scientifique de la Direction des sciences de Pêches et Océans Canada pour les forages, il revenait sans avis scientifique.


Not surprisingly, given that he himself was unconvinced of the importance of what he was asking, the Prime Minister returned empty-handed, without having obtained any assurances from NATO members.

Peu convaincu lui-même de l'importance de ses demandes, il n'est pas étonnant de constater que le premier ministre est revenu bredouille, sans avoir obtenu aucune assurance de la part des pays membres.


I suppose the sunshine policy requires a very sensitive approach to such a strange man who has just rebuffed the South's special envoy, Mr Lim, who returned empty-handed yesterday from his trip to the North.

Je suppose que la politique de réconciliation et de coopération exige une approche très délicate de cet homme si étrange qui vient tout juste de rabrouer l'envoyé spécial de la Corée du Sud, M. Lim, qui est rentré bredouille hier de son voyage en Corée du Nord.


We hope and trust, Mr Verheugen, that you will not return to Parliament empty handed.

Nous espérons et sommes convaincus, Monsieur Verheugen, que vous ne reviendrez pas au Parlement les mains vides.


We hope and trust, Mr Verheugen, that you will not return to Parliament empty handed.

Nous espérons et sommes convaincus, Monsieur Verheugen, que vous ne reviendrez pas au Parlement les mains vides.


Instead, this character chose far too big a fish, returned to harbour empty-handed and almost lost his life.

Au lieu de cela, ce personnage a choisi un poisson bien trop gros et est rentré au port les mains vides et a risqué sa vie.


European Trade Commissioner Peter Mandelson, who has made a substantial new Trade Related Assistance package a key part of the EU’s Development Package for the Hong Kong Ministerial said: “Europe did not come to Hong Kong empty-handed on Aid for Trade”.

Peter Mandelson, le Commissaire européen chargé du commerce, pour qui ce nouveau renforcement de l’assistance liée au commerce constitue un élément essentiel du train de mesures en faveur du développement proposé par l’UE lors de la conférence ministérielle de Hong Kong, a déclaré : « L’Europe n’est pas venue à Hong Kong les mains vides en matière d’aide au commerce ».


– Madam President, these negotiations were always going to be hard but Commission officials believed that a deal would be done at the end of the day because political leaders across the world simply had too much to lose by returning home empty-handed.

- (EN) Madame la Présidente, il n'a jamais fait l'ombre d'un doute que ces négociations seraient ardues, mais les fonctionnaires de la Commission pensaient que l'on atteindrait un accord à la fin de la journée parce que les dirigeants politiques du monde avaient trop à perdre à rentrer chez eux les mains vides.


The B.C. Lions exceeded our expectations and defended Canada's honour by ensuring that a no-name team returned home as it arrived, empty handed.

Les Lions de la Colombie-Britanniques ont dépassé nos attentes et ont su défendre l'honneur du Canada en veillant à ce qu'une équipe sans nom retourne chez elle comme elle était venue, c'est-à-dire les mains vides.


Once again, it will bow down before big business, and those who defend private rights and the right to privacy will end up empty-handed, as they usually do under this government.

Il va encore plier l'échine devant ces grandes corporations, et les associations qui défendent les droits privés et le respect à la vie privée, elles, se retrouveront sur la carreau, comme c'est le cas habituellement avec ce gouvernement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who returned empty-handed' ->

Date index: 2024-08-17
w