(d) in the case of any life insurance plan, provisions that result in differentiation being made between employees because the rate or the amount of the benefits payable under the plan to or in respect of a member of the plan who satisfies certain requirements as to health exceeds the maximum rate or amount of benefits payable under the plan to or in respect of every member of the plan, whether or not a member satisfies those requirements as to health, where
d) dans le cas d’un régime d’assurance-vie les dispositions qui établissent une distinction entre les employés parce qu’elles prévoient, pour les membres du régime dont l’état de santé satisfait à des exigences précises, un taux ou un montant de prestations qui est supérieur au taux ou au montant maximum des prestations payables à l’égard de tous les membres du régime, indépendamment du fait qu’ils répondent ou non auxdites exigences quant à l’état de santé,