Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discussant
Floor speaker

Vertaling van "who spoke rather " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
discussant | floor speaker | person speaking/who spoke from the floor

intervenant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Werner Schmidt (Kelowna, Canadian Alliance): Madam Speaker, I was rather impressed with my colleague who just spoke and the ex-parliamentary secretary who spoke before him.

M. Werner Schmidt (Kelowna, Alliance canadienne): Madame la Présidente, j'ai été impressionné par le discours de mon collègue, qui vient tout juste de prendre la parole et par le discours de l'ancien secrétaire parlementaire qui a pris la parole avant lui.


I would also like to say a word about those who were more critical in their remarks, specifically those who spoke rather sceptically about development cooperation policy, and those who always refer to the taxpayer in order to reject any support for development cooperation policy.

Un mot aussi sur ceux qui se sont exprimés de façon plus critique, notamment ceux qui se sont exprimés de façon assez sceptique à propos de la politique d’aide au développement, et ceux qui se réfèrent toujours au contribuable pour refuser tout appui à la politique de coopération au développement.


One of those witnesses was Mr. Rob Creasser, from the Professional Association of the Canadian Mounted Police, who spoke to us about the imbalance of power in the organization: “Bill C-42, rather than mitigating these issues, will only make them exponentially worse”.

Par exemple, M. Rob Creasser, de l'Association professionnelle de la police montée du Canada, nous parle des déséquilibres de pouvoir au sein de l'organisation: « Le projet de loi C-42, plutôt que d'atténuer ces problèmes, les accentue de façon exponentielle».


Bulgaria and Romania belong in the EU, but those criteria are important if we want to hold onto public support, if we want the enlargement to reinforce, rather than weaken, the community of values, and last but not least, those criteria are important for the citizens of Romania and Bulgaria, and that is why I would say to Mr Watson, who spoke a moment ago, but also to my fellow countrywoman, Mrs in 't Veld, that adhering to criteria is in fact, not against, but in favour of, enlargement.

La Bulgarie et la Roumanie ont leur place dans l’UE. Néanmoins, ces critères sont importants si nous voulons obtenir le soutien de l’opinion publique et si nous voulons que l’élargissement consolide, plutôt qu’affaiblisse, la communauté de valeurs. Enfin, et ce n’est pas négligeable, ces critères sont également importants pour les citoyens de Roumanie et de Bulgarie. Voilà pourquoi j’ai envie de dire à M. Watson, qui est intervenu il y a quelques instants, ainsi qu’à ma compatriote Mme in ‘t Veld, que le respect de critères n’est pas une entrave à l’élargissement, bien au contraire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, Mr President of the Commission, rather than being offended, you should be amazed – as I am – that there are those – like Mrs Grossetête, who spoke before me – who, being unable to muster courage and a capacity for objectivity at this time, are obliged to be politically partisan.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, plutôt que d’être froissé, vous devriez être étonné - comme je le suis - que certains, à l’instar de Mme Grossetête qui s’est exprimée avant moi, étant incapables de faire preuve de courage et d’objectivité en ce moment, soient obligés d’adopter un discours politique partisan.


– (DE) Mr President, Mr President of the Commission, rather than being offended, you should be amazed – as I am – that there are those – like Mrs Grossetête, who spoke before me – who, being unable to muster courage and a capacity for objectivity at this time, are obliged to be politically partisan.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président de la Commission, plutôt que d’être froissé, vous devriez être étonné - comme je le suis - que certains, à l’instar de Mme Grossetête qui s’est exprimée avant moi, étant incapables de faire preuve de courage et d’objectivité en ce moment, soient obligés d’adopter un discours politique partisan.


I was disappointed to hear the rather vapid approach by the parliamentary secretary on the government side who spoke to this issue.

J'ai été déçu de constater l'approche plutôt insipide du secrétaire parlementaire qui a pris la parole sur cette question.


Above all, the speeches of all the Members who spoke after Mr Cox illustrated the problem of always working with priorities, taking them all together rather than one by one.

Toutes les interventions, depuis le discours de M. Cox, mettent en évidence la difficulté de devoir continuellement travailler avec les priorités, non de manière analytique mais de manière synthétique.


I also wish to thank Senator Pitfield, who is not a member of our caucus but who spoke eloquently to the principles that I and others raised in a rather political fashion.

Je voudrais aussi remercier le sénateur Pitfield, qui n'est pas membre de notre caucus, mais qui a parlé avec tant d'éloquence des principes que d'autres et moi-même avons soulevés d'une manière plutôt politique.


There was also an objection from our friend from Sydney—Victoria who spoke rather temperately on this issue.

Le député de Sydney—Victoria a également émis une objection mais il s'est exprimé de façon mesurée.




Anderen hebben gezocht naar : discussant     floor speaker     who spoke rather     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'who spoke rather' ->

Date index: 2023-09-04
w